suffer
My darling, I had no idea you were suffering so deeply. | Querida, no tenía ni idea de que estabas sufriendo tanto. |
You were saying that you were suffering, that's a sign of being human. | Dijiste que estabas sufriendo, eso es señal de ser humano. |
Well, it helped that you were suffering through the meeting, too. | Bueno, me ayudó saber que tú también estabas sufriendo durante la reunión. |
We could not enjoy a concert knowing you were suffering through it. | No podríamos disfrutar de un concierto, sabiendo que estás sufriendo por ello. |
At that time I had no idea you were suffering from disease. | Esa vez no tenía idea de que sufrías de una enfermedad. |
If I didn't know better, I'd say you were suffering from a serious medical condition. | Si no te conociera mejor, diría que estás padeciendo alguna enfermedad seria. |
I know you suffered a head injury, but I didn't know you were suffering from delusions. | Sé que sufriste una lesión en la cabeza, pero no sabía que sufrías alucinaciones. |
But during our battle he told me that you were suffering just as much as I was. | Pero en nuestra pelea. Me dijo él que tú también sufrías tanto como yo. |
If you were suffering from combat stress, surely it would be obvious to the people living alongside him, wouldn't it? | Si se sufre de estrés por combate seguramente será obvio para la gente que vive con él, ¿no? |
On the other hand, if youíre remembering that activity, how horrible it was, how much you were suffering, then thatís good. | Por otro lado, si estás recordando esa actividad, cuan horrible fue, cuanto estuviste sufriendo, entonces eso es bueno. |
On the other hand, if you're remembering that activity, how horrible it was, how much you were suffering, then that's good. | Por otro lado, si estás recordando esa actividad, cuan horrible fue, cuanto estuviste sufriendo, entonces eso es bueno. |
He doesn't deserve all your efforts, and I don't blame you cause I know you were suffering. | ¡El no te merece!. Yo no te culpo, porque sé que estabas sufriendo. |
You were shocked when you had to deal with my igregious blood family after my passing when you were suffering the shock of my sudden loss. | Usted se sorprendió cuando tuvo que lidiar con mi vergonzosa familia de sangre cuando estaba sufriendo el impacto de mi repentina pérdida. |
If you can remember how much you were suffering before you came to Krishna consciousness, how horrible it was to not be Krishna conscious, then that's very good. | Si puedes recordar cuanto estuviste sufriendo antes de venir a la conciencia de Krishna, cuan horrible fue no ser consciente de Krishna, entonces eso es muy bueno. |
If you can remember how much you were suffering before you came to Krishna consciousness, how horrible it was to not be Krishna conscious, then thatís very good. | Si puedes recordar cuanto estuviste sufriendo antes de venir a la conciencia de Krishna, cuan horrible fue no ser consciente de Krishna, entonces eso es muy bueno. |
We may contact you using these details to remind you to complete your booking and/or offer our assistance (in case, for instance, you were suffering from technical difficulties). | Puede que le contactemos para recordarle que finalice su reserva y para ofrecerle alguna asistencia adicional (en caso de, por ejemplo, si está teniendo dificultades técnicas). |
You also have come through your crucifixions, sometimes physical, many times emotional, where you felt you had been nailed to the cross and you were suffering and you wondered if there was any way out of the situation. | Tú también has vivido tus crucifixiones, a veces físicas, muchas veces emocionales, donde sentiste que habías sido clavado a la cruz y estabas sufriendo y te preguntabas si había una salida de la situación. |
You were suffering with him. | Tú sufrías con él. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!