you were pulling
-estuviste jalando
Pasado progresivo para el sujetodel verbopull.Hay otras traducciones para esta conjugación.

pull

The last time I saw you, you were pulling a wagon.
La última vez que la vi estaba empujando un cochecito.
She knew you were pulling away and that's why she picked you.
Sabía que te estabas alejando y por eso te escogió.
What kind of stunt do you think you were pulling in there?
¿Qué clase de actuación crees que montabas allí dentro?
Why didn't you tell me that you were pulling him out of my apartment?
¿Por qué no me dijiste que lo ibais a sacar de mi apartamento?
I told Kate you were pulling my leg.
Le dije a Kate que bromeaba.
I knew you were pulling my leg.
Sabía que me tomabas el pelo.
We got a call from a concerned citizen that you were weaving as you were pulling out from the beach club.
Hemos recibido una llamada de un ciudadano preocupado porque iba dando bandazos con el coche al salir del club de la playa.
Again, think of it more as if you were pulling the kayak back underneath you, rather than pushing yourself back over the kayak.
Nuevamente, piense en esto como si estuviera arrastrando el kayak debajo suyo, en vez de usted empujándose de nuevo encima del kayak.
Pull it through the edge of the hem about 1/4 inches (7mm), as if you were pulling it through a tube of fabric, and then outwards.
Jálala a través del borde del dobladillo, unos 7 mm (1/4 de pulgada), como si fueras a jalarla a través de un tubo de tela y, luego, hacia afuera.
You were pulling off my skin. Where is she?
Usted estaba tirando de mi piel. ¿Dónde está ella?
Palabra del día
la almeja