you were keeping
-estuviste guardando
Pasado progresivo para el sujetodel verbokeep.Hay otras traducciones para esta conjugación.

keep

Apparently you were keeping a journal of every little thing I did wrong.
Aparentemente escribías un diario con todas las cosas que hice mal.
I was 12 years old, and all I knew then was that you were keeping secrets and I felt left out.
Tenía 12 años, y todo lo que sabía entonces... es que guardabas secretos y me sentía excluído.
You were keeping this a secret?
¿Mantendrás esto en secreto?
You were keeping this a secret?
¿Mantendrás esto en secreto?
You weren't sure why you were keeping her around.
No estaba segura de por qué la mantenía alrededor.
There must be some reason why you were keeping him in your life.
Debe haber alguna razon por la que lo mantenías en tu vida.
You weren't sure why you were keeping her around.
No estabas segura de por qué la estabas reteniendo a tu lado.
I knew that's why you were keeping me busy.
Sabía que por eso me mantenías ocupada.
Is this what you were keeping from me?
¿Es esto lo que me ocultabas?
And you were keeping him sedated, weren't you?
Y tú lo mantienes sedado, ¿no es así?
I didn't know that you were keeping it a secret from him.
No sabía que se lo mantenías en secreto.
And you told me you were keeping the family grave neat and clean.
Me dijiste que tú limpiabas la de tu familia.
I didn't know you were keeping count.
No sabía que llevabas la cuenta.
I didn't know you were keeping score.
No sabía que estabas contando los tantos.
I didn't know you were keeping count.
No sabía que llevabas la cuenta.
I didn't realize you were keeping track.
No sabía que llevaba la cuenta.
I didn't realize you were keeping tabs.
No sabía que me vigilaras.
Every second that you waited at that oven door, you were keeping Shabbat in a special way.
Cada segundo que esperaba en la puerta del horno, se le de mantenimiento de Shabat en una manera especial.
I was 12 years old, and all I knew then was that you were keeping secrets and I felt left out.
Tenía 12 años, y todo lo que sabía entonces era que tú tenías secretos y me sentía abandonado.
You need to interact with yourself, with a certain kind of attitude; as if your inside were a child that you were keeping company.
Se necesita interaccionar con uno mismo, con una actitud de cierta amigabilidad; como si el interior fuera un muchacho a quien haces compañía.
Palabra del día
la garra