keep
Apparently you were keeping a journal of every little thing I did wrong. | Aparentemente escribías un diario con todas las cosas que hice mal. |
I was 12 years old, and all I knew then was that you were keeping secrets and I felt left out. | Tenía 12 años, y todo lo que sabía entonces... es que guardabas secretos y me sentía excluído. |
You were keeping this a secret? | ¿Mantendrás esto en secreto? |
You were keeping this a secret? | ¿Mantendrás esto en secreto? |
You weren't sure why you were keeping her around. | No estaba segura de por qué la mantenía alrededor. |
There must be some reason why you were keeping him in your life. | Debe haber alguna razon por la que lo mantenías en tu vida. |
You weren't sure why you were keeping her around. | No estabas segura de por qué la estabas reteniendo a tu lado. |
I knew that's why you were keeping me busy. | Sabía que por eso me mantenías ocupada. |
Is this what you were keeping from me? | ¿Es esto lo que me ocultabas? |
And you were keeping him sedated, weren't you? | Y tú lo mantienes sedado, ¿no es así? |
I didn't know that you were keeping it a secret from him. | No sabía que se lo mantenías en secreto. |
And you told me you were keeping the family grave neat and clean. | Me dijiste que tú limpiabas la de tu familia. |
I didn't know you were keeping count. | No sabía que llevabas la cuenta. |
I didn't know you were keeping score. | No sabía que estabas contando los tantos. |
I didn't know you were keeping count. | No sabía que llevabas la cuenta. |
I didn't realize you were keeping track. | No sabía que llevaba la cuenta. |
I didn't realize you were keeping tabs. | No sabía que me vigilaras. |
Every second that you waited at that oven door, you were keeping Shabbat in a special way. | Cada segundo que esperaba en la puerta del horno, se le de mantenimiento de Shabat en una manera especial. |
I was 12 years old, and all I knew then was that you were keeping secrets and I felt left out. | Tenía 12 años, y todo lo que sabía entonces era que tú tenías secretos y me sentía abandonado. |
You need to interact with yourself, with a certain kind of attitude; as if your inside were a child that you were keeping company. | Se necesita interaccionar con uno mismo, con una actitud de cierta amigabilidad; como si el interior fuera un muchacho a quien haces compañía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!