you were good

I had to know if you were good enough for my son.
Tenía que saber si eras lo suficientemente buena para mi hijo.
But you were good enough, I guess.
Pero fuiste lo suficientemente buena, creo.
I heard you were good friends with the Young family.
Supe que los Young eran amigos tuyos.
You did not think you were good enough.
Creíste que no eras lo suficientemente bueno.
But, George, that's all you were good for.
Pero, George, solo servías para hacer eso.
I got the feeling that you were good with children.
Tengo el presentimiento de que eres bueno con los niños.
It was no secret you were good at your job.
No era ningún secreto que hacías bien tu trabajo.
I came to say you were good at the launch.
He venido a decirte que estuviste bien en la comida.
But, I didn't know you were good at this too.
Pero no sabía que eras bueno en esto también.
He said you were good at your job.
Me dijo que eras bueno en tu trabajo.
I got the feeling that you were good with children.
Me dio la impresión de que era bueno con los niños.
The truth is I had heard you were good.
La verdad es que he oido que eras buena.
He said my pictures of you were good.
Dijo que mis fotografías de ti eran buenas.
Peace would be nice, but you were good for business.
Sería bueno que hubiera paz, pero eres bueno para los negocios.
I didn't mean to imply you were good with confrontation.
No quise decir que no eres buena con las confrontaciones.
Yeah, you were good at a lot of things in college.
Sí, se te daban bien un montón de cosas en la universidad
He said my pictures of you were good.
El dijo que mis fotos sobre ti eran buenas.
Windi said that you were good to her.
Windi dijo que eras bueno para ella.
I knew you were good, but now you've surprised me.
Sabía que eras bueno, pero hoy me sorprendíste.
Well, it looks like you were good, but not quite good enough.
Bueno, parece que estuviste bien, pero no lo suficientemente bien.
Palabra del día
la guirnalda