you were going to be

I-I wasn't sure if you were going to be awake.
No estaba segura si estarías despierta.
Ooh, Daphne, I didn't know you were going to be here.
Ooh, Daphne, yo no sabía que ibas a estar aquí.
She said you were going to be scared, but you weren't.
Dijo que ibas a estar asustado, pero no lo estabas.
Told you you were going to be a rich man.
Te dije que ibas a ser un hombre rico.
Sounded like you were going to be too busy for lunch,
Sonaba como que iba a estar demasiado ocupado para el almuerzo,
Now, you said you were going to be here for Gwen.
Bien, dijiste que ibas a estar aquí por Gwen.
I suspected you were going to be a great employee.
Yo sospechaba que iba a ser un gran empleado,
Your secretary said you were going to be late.
Tu secretaria me dijo que ibas a llegar tarde.
Look, I heard you were going to be three years clean.
Mira, escuché que ibas a cumplir tres años limpio.
Well, not what you were going to be doing.
Pues, no lo que tú estabas a punto de hacer.
But she kept saying that you were going to be married.
Pero ella seguía diciendo que se iba a casar.
Well, why didn't you tell me you were going to be late?
Bueno, ¿por qué no me dijiste que ibas a llegar tarde?
If you were going to be special, it would have already happened.
Si ibas a ser especial, eso ya habría sucedido.
I didn't think either of you were going to be here.
Yo no creo que ninguno de que ibas a estar aquí.
I didn't know that you were going to be here.
No sabía que ibas a estar aquí.
I almost forgot you said you were going to be here.
Casi olvido que dijiste que ibas a estar aquí.
I didn't know you were going to be here.
No sabía que tú ibas a estar aquí.
I didn't know you were going to be president.
No sabía que ibas a ser Presidente.
And you told Dad that you were going to be President.
Y le dijiste a papá que ibas a ser presidente.
I didn't know that you were going to be there.
No sabía que ibas a estar allí.
Palabra del día
tallar