you were frightened

You were frightened, that's why.
No. Porque está aterrada.
Lola, I know you were frightened, but I needed you to do this.
Lola, sé que estabas asustada, pero necesitaba que hicieses esto.
You loved Sarah but you were frightened of her too, weren't you?
Amabas a Sarah. Pero también le tenías miedo, ¿no es así?
When you first met him, you were frightened.
Cuando recién lo encontraste, estabas asustada.
That's because you were frightened.
Eso es porque estabas asustada.
And I said you were frightened.
Y dije que usted estaba asustado.
You said you were frightened by progress.
Dijiste que te asustaba el progreso.
If it were anyone else, I´d say that you were frightened.
Si fuera otro, diría que está asustado.
It doesn't matter to me whether you were frightened by what you saw or excited.
No me interesa si estabas asustado por lo que viste, o emocionado.
It doesn't matter to me whether you were frightened by what you saw or excited.
No me interesa si estáis asustados por lo que visteis o excitados.
When you were a little girl, you coughed when you were frightened.
De niña, tosías cuando tenías miedo.
It doesn't matter to me whether you were frightened by what you saw or excited.
No me importa si estaban asustados o exaltados por lo que vieron.
It was me you turned to when you were frightened.
Me has llamado a mí, cuando necesitabas ayuda y estabas asustada. Sí.
It doesn't matter to me whether you were frightened by what you saw or excited.
No me interesa si vos estás asustado... por lo que viste, o emocionado.
When you were a little girl you coughed when you were frightened.
De pequeña, tosías cuando tenías miedo.
I know why you were frightened.
Ya sé porqué te alteraste.
And you were frightened for him?
-¿Y tú temías por él?
You were cold, you were frightened.
Tenía frío, estaba asustado.
I take it you were frightened.
Creo que estabas asustada.
Why won't you admit that you were frightened?
¿Por qué no quiere usted reconocer que estaba asustado?
Palabra del día
el ponche de huevo