you were already
- Ejemplos
You said no, but in fact you were already taking me. | Dijiste que no, pero de hecho ya me estabas aceptando. |
For example, if you were already logged in, you'll need to log in again. | Por ejemplo, si habías iniciado sesión, deberás volver a iniciarla. |
When I took this, you were already in the box. | Cuando cogí esto, tu ya estabas en la caja. |
She begged me, but you were already tabbed for the program. | Ella me rogó, pero usted ya estaba seleccionado para el programa. |
It's effective because you were already intrigued by the product. | Resulta eficaz porque ya estaba intrigado por el producto. |
You set bounds for yourself when you were already unbounded. | Estableces límites para ti mismo cuando ya estabas sin límites. |
So, you were already here when your parents got married? | ¿Así que ya habías nacido cuando tus padres se casaron? |
Yeah, but you were already in theatre and... | Sí, pero tú ya estabas en el quirófano y... |
Janelle came looking for you, but you were already gone. | Janelle vino a buscarte, pero ya te habías ido. |
So, you were already here when your parents got married? | Entonces, ¿ya habías nacido cuando tus padres se casaron? |
Hey lady, you were already divorced when I started dating your husband. | Hey mujer, que ya se divorciaron cuando empecé citas tu marido. |
Oh, sorry... I didn't realize you were already awake. | Oh, lo siento... no me di cuenta que ya estaban despiertos. |
You have even said that you were already my wife. | Incluso has dicho que ya eras mi esposa. |
Since he wanted to marry you and you were already married. | Dado que él quería casarse contigo y tú ya estabas casada. |
Explore Hong Kong as though you were already there. | Explora Hong Kong como si ya estuvieras allí. |
Janelle came looking for you, but you were already gone. | Janelle fue a buscarte, pero ya te habías ido. |
I didn't know you were already back in the country, Mrs. Hardwick. | No sabía que ya había vuelto al país, Sra. Hardwick. |
Or maybe you were already writing this new album during these years? | ¿O quizás ya estábais escribiendo este nuevo álbum durante esos años? |
Elizabeth, apologies, I didn't realise you were already in. | Elizabeth, disculpas, no me di cuenta de que ya estabas. |
He had no idea you were already bought. | No tenía idea de que tú ya estabas comprado. |
