you want water

If you want water delivery straight to your house in San Fernando area, you can call Sebastian at (+34) 636 791 763.
Si desea disfrutar las propiedades de este agua de manantial y recibirla directamente en casa, llame a Sebastian al (+34) 636 791 763.
Wouldn't you go to the galley if you want water?
¿No deberías ir a la cocina si quieres agua?
And you want water to bathe your pen.
Y quieres agua para limpiar tu pluma.
If you want water, there's a brook a little further on.
Si quieres agua, hay un riachuelo más adelante.
When you want water, a rock is useless.
Si quieres agua, una piedra no te sirve de nada.
Can I get you a coffee, you want water?
¿Puedo traerte un café o un poco de agua?
Do you want water or anything? No, I'm great.
¿Quieres agua o algo? No, estoy bien.
You are thirsty, do you want water?
Tenés sed, ¿querés agua?
Overtims Gatosport cookies is taken alone, accompanied, if you want water, tea or coffee.
Overtims Gatosport cookies se toma solo, acompañado si se desea de agua, té o café.
Oh, now you want water?
Oh, ¿ahora queréis agua?
Do you want water with some sugar?
¿Te doy un vaso de agua?
Do you want water?
¿Quieres algo de agua?
Do you want water?
¿Quieren un poco de agua?
Wouldn't you go to the galley if you want water?
Hrmm... No vas a la cocina cuando quieres tomar un poco de agua?
Here, you want water? Ah, yeah, thanks.
Bueno, ¿quieres agua? Sí, gracias.
If you want water from a holy river, you have to travel to the river.
Si necesitaran flores o frutas para la adoración de otras deidades, tienen que ir a alguna tienda para adquirirlas.
If you want water, there are bottles in the fridge.
Si quieres agua, hay botellas en la nevera.
Thanks for cleaning out the garage, guys. Do you want water?
Gracias por limpiar el garaje, chicos. ¿Quieren agua?
Do you want water? - Yes, with lemon, please.
¿Quieres agua? - Sí, con limón, por favor.
Do you want water? I also have lemonade or iced tea.
¿Quieres agua? También tengo limonada o té helado.
Palabra del día
el mago