you want to have dinner

Unless you want to have dinner with me in jail.
A menos que quieras cenar conmigo en la cárcel.
Okay. Do you want to have dinner with me tonight?
De acuerdo, ¿quieres salir a cenar conmigo esta noche?
So do you want to have dinner with us tomorrow night?
¿Entonces quieres cenar con nosotros mañana por la noche?
Do you want to have dinner on my next free night?
¿Quieres cenar en mi próxima noche libre?
Would you want to have dinner with me tomorrow night?
¿Querrías cenar conmigo mañana por la noche?
Do you want to have dinner together after work?
¿Quieres que cenemos juntos después del trabajo?
Do you want to have dinner with us tonight?
¿Quieres cenar con nosotras esta noche?
Hey, do you want to have dinner on the weekend?
¿Quieres salir a cenar el fin de semana?
Or more specifically, do you want to have dinner with me tomorrow?
O más específicamente, ¿quieres cenar mañana conmigo?
Do you want to have dinner with these flowers?
¿Quieres cenar con estas flores?
Unless you want to have dinner alone, which is total cool.
A menos que deseen cenar solos, que me parece estupendo.
Do you want to have dinner with the city comptroller, too?
¿Quieres cenar también con el controlador municipal?
Do you want to have dinner with me tonight?
¿Quieres cenar conmigo esta noche?
Lily, do you want to have dinner with me?
Lily, ¿quieres cenar conmigo?
Hey, do you want to have dinner tonight?
Oye, ¿quieres cenar esta noche?
Do you want to have dinner with me sometime?
¿Quieres cenar conmigo alguna vez?
So, where do you want to have dinner tonight?
Entonces, ¿Dónde quieren cenar en la noche?
Look, you want to have dinner with us tonight?
¿Quieres cenar con nosotras esta noche?
If you want to have dinner, just ask.
Si quieres cenar, solo pídelo.
Mike, I'm just trying to figure out where you want to have dinner.
Mike, solo estoy intentando saber dónde quieres cenar.
Palabra del día
disfrazarse