you want for your birthday

I know what you want for your birthday, mate.
Sé lo que quieres para tu cumpleaños, colega.
So, what do you want for your birthday this year?
¿Qué quieres para tu cumpleaños este año?
You know what you want for your birthday.
Sabes lo que quieres para tu cumpleaños.
Is there anything in particular you want for your birthday party?
¿Necesitas algo en especial para tu fiesta de cumpleaños?
What else do you want for your birthday?
¿Qué más quieres para tu cumpleaños?
What else do you want for your birthday?
¿Qué más quieres para tu cumpleaños?
So, what do you want for your birthday?
¿Y qué quieres para tu cumpleaños?
Think what you want for your birthday.
Piensa en que quieres para tu cumpleaños.
What do you want for your birthday?
¿Qué quieres para tu cumpleaños?
Hey, what do you want for your birthday, anyway?
Por cierto, ¿qué quieres para tu cumpleaños?
What do you want for your birthday?
¿Qué quieres para tu cumpleaños?
What do you want for your birthday?
¿Que quieres para tu cumpleaños?
Anything else you want for your birthday?
¿Quieres algo más para tu cumpleaños?
The triple berry cake? Really? That's what you want for your birthday?
¿El pastel de frutos rojos? ¿Eso quieres para tu cumpleaños?
What do you want for your birthday, Counselor Álvaro Noboa?
Qué quiere usted para su cumpleaños abogado Álvaro Noboa.
Hey, by the way, what do you want for your birthday?
¿Qué quieres para tu cumpleaños?
Okay, can you at least tell me what you want for your birthday?
De acuerdo, puede que al menos dime lo que quieres para tu cumpleaños?
What do you want for your birthday gift?
¿Que quieres que te regale?
What do you want for your birthday? .
¿Qué quieres como regalo de cumpleaños?
It\'s easy to let your family know what you want for your birthday–just share that link.
It 's fácil dejar que su familia sabe lo que quiere para su cumpleaños - acaba de compartir ese enlace.
Palabra del día
la medianoche