you want for dessert

So what do you want for dessert?
Bueno, ¿qué quieres de postre?
So, what do you want for dessert?
¿Qué quieres de postre?
You girls can have anything you want for dessert.
Niñas, pidan de postre lo que quieran.
Oh, what do you want for dessert?
¿Qué quisieras de postre?
So what do you want for dessert? Hmm?
¿Qué quieres de postre?
What do you want for dessert, cheesecake or crème caramel?
¿Qué quieres de postre, pay de queso o flan?
Irene, honey, tell this gentleman what you want for dessert.
Irene, hija mía, dile a este señor qué quieres de postre.
What is it that you want for dessert?
¿Qué es lo que quieres de postre?
The cake you want for dessert is not on the menu anymore.
La tarta que quieres de postre ya no está en el menú.
What do you want for dessert: marshmallows or chocolate?
Qué quieren de postre, ¿bombones o chocolates?
What do you want for dessert? - Ice-cream, please.
¿Qué quieres de postre? - Helado, por favor.
What do you want for dessert? - Chocolate ice cream, please!
¿Qué quieres de postre? - ¡Helado de chocolate, por favor!
What do you want for dessert? There are cookies, cakes, and parfaits.
¿Qué quieres de postre? Hay galletas, pasteles y postres helados.
Was everything OK? What do you want for dessert?
¿Estuvo todo bien?¿Qué quiere de postre?
What do you want for dessert? - I want ice cream, Mom.
¿Qué quieres de postre? - Quiero crema helada, mamá.
What do you want for dessert? They do an excellent chocolate cake here.
¿Qué quieres de postre? Aquí hacen un pastel de chocolate excelente.
What do you want for dessert? - I want an ice cream cone.
¿Qué quieres de postre? - Quiero un cono.
What do you want for dessert tonight? Do you feel like a mousse or do you prefer a pie?
¿Qué quieres de postre esta noche? ¿Te provoca un mousse o prefieres una tarta?
I'm going to the kitchen. If you tell me what you want for dessert, I'll bring it for you.
Voy a la cocina. Si me dicen qué quieren de postre, se lo traigo.
Palabra del día
disfrazarse