you want another

Hey if you want another drink, go to the bar.
Hey si quieres tomar más, allá hay en la cantina.
If you want another heart attack, go ahead.
Si quieres tener otro infarto, allá tú.
I don't mind driving back if you want another glass.
No me importa conducir de vuelta si quieres otra copa.
Ask at the office if you want another burial site.
Pregunta en la oficina si quieres otra tumba.
Hey, you want another chance to cheat the reaper?
Oye, ¿quieres otra oportunidad engañar a la muerte?
Do you want another pair of eyes on this?
¿Quiere otro par de ojos en esto?
The question is, Cole, do you want another chance?
La pregunta es, Cole, ¿quiere otra oportunidad?
Switch back to your router when you want another new IP.
Vuelve a cambiar al router cuando quieras una IP nueva.
Um, do-do you want another, uh... Whatever this is?
Um, ¿Quieres otro, uh... lo que sea que es esto?
Why say one thing when you want another?
¿Por qué dices una cosa cuándo quieres otra?
Do you want another dagger in your heart?
¿Quieres otra daga en tu corazón?
You love me, you're sorry and you want another chance.
Me quieres, lo sientes y quieres otra oportunidad.
Let me know if you want another set of eyes.
Avísame si necesitas otro par de ojos.
That you drank through the first one and you want another?
¿Que bebió durante el primero y ahora quiere otro?
Do you want another cup of tea, Annemarie?
¿Quieres otra taza de té, Annemarie?
Let me know if you want another set of eyes.
Dime si quieres otro par de ojos.
Do you want another post in the ground with your name on it?
¿Quieres otro espacio en el suelo con tu nombre en él?
Um, do you want another cup of tea?
Mmm, ¿no quieres otra taza de té?
Do you want another dagger in your heart?
¿Quieres otra daga en tu corazón?
Then it asks if you want another transaction.
A continuación, se le preguntará si desea otra transacción.
Palabra del día
el hombre lobo