venture
The fact is that you have never lost touch, as often in your sleep state you ventured into the higher realms once again and met those close to you. | El hecho es que ustedes nunca han perdido contacto, pues frecuentemente, en su estado de sueño, se aventuraron hacia los reinos superiores una vez más y se encontraron con sus seres cercanos. |
You ventured to the edges of cliffs that you had made up, for life on Earth was not made of sharp edges except as you conceived them. | Se aventuraron en los bordes de los acantilados que ustedes habían inventado, pues la vida en la Tierra no estaba hecha de afilados bordes, excepto como ustedes los concibieron. |
I had no idea you ventured out this way. | No tenía idea que te aventuraras fuera de esta manera. |
Aren't you glad you ventured out? | ¿Estáis contento de haber venido? |
So you ventured back into the galaxy, And that's when you came across this place. | Así que os aventurasteis de nuevo en la galaxia, y entonces fue cuando encontró por casualidad este lugar. |
So you ventured back into the galaxy, And that's when you came across this place. | Así que os aventurasteis de nuevo en la galaxia, y entonces fue cuando encontró por casualidad este lugar. |
Let me re-iterate that the last time you ventured out of the Godhead, was millions of years ago. | Permítanme reiterar que la última vez que se aventuraron afuera de la Cabeza de la Divinidad fue hace millones de años. |
As you ventured forth into the plan of earth you did so with the idea that you would create anew in the intent of The Creator, Source of all. | Cuando ustedes se aventuraron en el plan de la Tierra, ustedes hicieron así con la idea que ustedes crearían nuevamente en la Intención Del Creador, La Fuente de Todo. |
Whether this is your first visit San Francisco or you 50th visit, it is time you ventured out at night with the locals and see the beauty of our city in a different light! | Ya sea que ésta sea su primera visita a San Francisco o su 50a visita, es tiempo de que se aventure por la noche con sus habitantes locales y ¡vea la belleza de nuestra ciudad bajo una luz diferente! |
In the meantime, Chuck and Mike both took the time to learn how to record on your own, picking up new skills and talents they both admitted that it was not going to be able to get unless you ventured out on your own. | En el ínterin, Chuck y Mike ambos tomaron el tiempo para aprender cómo grabar en su propio, recogiendo nuevas habilidades y talentos que ambos admitieron que no iba a ser capaz de conseguir a menos que se aventuró a salir por su propia cuenta. |
You ventured out in search of the hidden castle. | Te aventuraste en busca del castillo escondido. |
You ventured around the Czech Republic; now you get to drive through Germany. | Ya te has aventurado por la República Checa; ahora tienes que llegar a Alemania. |
This has now been revealed. You ventured to say the Security Council was stalled because it had not voted a resolution authorising the war. | Usted se ha atrevido a decir que el Consejo de Seguridad estaba bloqueado, porque no había votado a favor de una resolución que autorizara la guerra. |
