value
Maybe if you valued that, I'd give it up more often. | Puede que si valoras eso, yo esté para ti más a menudo. |
Everyone wants to feel valuable at work, and I think that it would mean a lot to Kelsey if she knew just how much you valued her, that you won't always see her as an assistant who's been promoted. | Todo el mundo quiere sentirse valioso en el trabajo, y creo que significaría mucho para Kelsey si supiera lo mucho que la valoras, que no siempre la veías... |
If you valued the planet, you'd recycle and do everything possible to preserve the environment. | Si valoraras el planeta, reciclarías y harías todo lo posible para conservar el medio ambiente. |
You valued what I wanted even if it wasn't what you agreed with. | Valorabas lo que yo quería incluso si no estabas de acuerdo. |
You valued what I wanted even if it wasn't what you agreed with. | Valoraste lo que quería incluso aunque no estuvieras de acuerdo con ello. |
You valued what I wanted even if it wasn't what you agreed with. | Valoraste lo que quería incluso aunque no estuvieras de acuerdo con ello. |
Even with your consent, it's time you valued yourself. | Incluso con tu consentimiento, es hora de que te valores. |
Even with your consent, it's time you valued yourself. | Ni con consentimiento, tienes que valorarte. |
I have something you said you valued. | Tengo algo que dices que te vale. |
Are you valued by your regulars, but want to attract new customers? | ¿Tienes un gran tirón entre tus clientes habituales, pero quieres llegar a más? |
That just proved that you valued my opinion. | Ya veo que mi opinión cuenta para Vos. |
Thank you valued customer. | Gracias, apreciado cliente. |
I guess I had just started to believe that you valued me and you looked up to me. | Supongo que empezaba a creer que me valorabas y buscabas... |
Have you ever presented work that you valued that was criticized by others? | ¿En alguna ocasión han presentado una obra o un trabajo que apreciaban y que fue criticado por los demás? |
You get to maintain and have in your life all the non-romantic things you valued in each other. | Tienes que mantener y tener en tu vida todas las cosas no románticas que valoraste en algún momento. |
When you valued the upcoming meeting as relevant, make the most out of it. | Una vez haya determinado que la reunión a la que va asistir es relevante, aprovéchela al máximo. |
Come back home, my son, and I will no longer try to harm you, for you valued my life today. | Hijo mío, vuelve a casa, y ya no trataré de hacerte daño, porque hoy has valorado mi vida. |
Perhaps you know of that have been too long waiting for someone you valued and you want as you expected. | Quizás te des cuenta de que has estado demasiado tiempo esperando a que alguien te valore y te quiera como esperabas. |
It's what you hired me for, it's what you pay me for, and it used to be what you valued me for. | Es por lo que me contrataste, es por lo que me pagas, y solía ser por lo que me valorabas. |
It's what you hired me for, it's what you pay me for, and it used to be what you valued me for. | Es por lo que me contrataste, es por lo que me pagas, y solía ser por lo que me valorabas. |
