valued
Participio pasado de value. Hay otras traducciones para esta conjugación.

value

Maybe if you valued that, I'd give it up more often.
Puede que si valoras eso, yo esté para ti más a menudo.
Everyone wants to feel valuable at work, and I think that it would mean a lot to Kelsey if she knew just how much you valued her, that you won't always see her as an assistant who's been promoted.
Todo el mundo quiere sentirse valioso en el trabajo, y creo que significaría mucho para Kelsey si supiera lo mucho que la valoras, que no siempre la veías...
If you valued the planet, you'd recycle and do everything possible to preserve the environment.
Si valoraras el planeta, reciclarías y harías todo lo posible para conservar el medio ambiente.
You valued what I wanted even if it wasn't what you agreed with.
Valorabas lo que yo quería incluso si no estabas de acuerdo.
You valued what I wanted even if it wasn't what you agreed with.
Valoraste lo que quería incluso aunque no estuvieras de acuerdo con ello.
You valued what I wanted even if it wasn't what you agreed with.
Valoraste lo que quería incluso aunque no estuvieras de acuerdo con ello.
Even with your consent, it's time you valued yourself.
Incluso con tu consentimiento, es hora de que te valores.
Even with your consent, it's time you valued yourself.
Ni con consentimiento, tienes que valorarte.
I have something you said you valued.
Tengo algo que dices que te vale.
Are you valued by your regulars, but want to attract new customers?
¿Tienes un gran tirón entre tus clientes habituales, pero quieres llegar a más?
That just proved that you valued my opinion.
Ya veo que mi opinión cuenta para Vos.
Thank you valued customer.
Gracias, apreciado cliente.
I guess I had just started to believe that you valued me and you looked up to me.
Supongo que empezaba a creer que me valorabas y buscabas...
Have you ever presented work that you valued that was criticized by others?
¿En alguna ocasión han presentado una obra o un trabajo que apreciaban y que fue criticado por los demás?
You get to maintain and have in your life all the non-romantic things you valued in each other.
Tienes que mantener y tener en tu vida todas las cosas no románticas que valoraste en algún momento.
When you valued the upcoming meeting as relevant, make the most out of it.
Una vez haya determinado que la reunión a la que va asistir es relevante, aprovéchela al máximo.
Come back home, my son, and I will no longer try to harm you, for you valued my life today.
Hijo mío, vuelve a casa, y ya no trataré de hacerte daño, porque hoy has valorado mi vida.
Perhaps you know of that have been too long waiting for someone you valued and you want as you expected.
Quizás te des cuenta de que has estado demasiado tiempo esperando a que alguien te valore y te quiera como esperabas.
It's what you hired me for, it's what you pay me for, and it used to be what you valued me for.
Es por lo que me contrataste, es por lo que me pagas, y solía ser por lo que me valorabas.
It's what you hired me for, it's what you pay me for, and it used to be what you valued me for.
Es por lo que me contrataste, es por lo que me pagas, y solía ser por lo que me valorabas.
Palabra del día
el reno