you understand about

What didn't you understand about "walk this way"?
¿Qué parte de "por aquí" no entendieron?
Mickey! What don't you understand about this?
¿Qué parte de esto no entiendes?
What don't you understand about the word "approved"?
¿Qué es lo que no entiendes de la palabra "aprobado"?
What did you understand about what it meant to be a believer?
¿Qué entendiste sobre lo que significaba ser un creyente?
By the way, I hope you understand about Sharon.
Por cierto, espero que entiendas lo de Sharon.
Well, so you understand about the job pressure.
Bueno, entonces sabes algo acerca de presion en el trabajo.
What don't you understand about land mines?
¿Qué es lo que no entiendes sobre las minas terrestres?
What don't you understand about "guard the door"?
¿Qué no entiendes de "vigila la puerta"?
I hope you understand about the dance.
Espero que usted entienda sobre el baile.
What don't you understand about this question?
¿Qué no entiendes de esta pregunta?
And what don't you understand about art?
¿Y qué no entiendes de arte?
What part didn't you understand about?
¿Qué parte no entendiste de lo que te dije?
What don't you understand about finessing?
¿Qué no entiendes de tener diplomacia?
But you understand about tonight, right?
Comprendes lo de esta noche, ¿verdad?
To help you understand about LOVE.
Ayudarles a entender sobre EL AMOR.
What don't you understand about that?
¿Qué es lo que no comprendes?
What don't you understand about this?
¿Qué es lo que no han entendido?
What dat't you understand about that?
¿Qué es lo que no has entendido?
What should you understand about the third party links that may appear on this Website?
¿Qué necesita saber sobre los enlaces de terceros que pueden aparecer en este Sitio Web?
What do you understand about them?
¿Qué sabe de ellos?
Palabra del día
embrujado