you turn me on

I don't know why, but you turn me on.
No sé por qué, pero me excitas.
That's why when you turn me on it's a problem.
Es por eso que cuando me excitas así......se convierte en un problema.
I can even say that you turn me on. Before I couldn't.
Incluso puedo decirte que te deseo, antes jamás hubiese podido.
Hey, man, can you turn me on?
Oye, hombre, ¿me convidas?
You baby, you turn me on.
Su bebé, usted me enciende.
And you turn me on.
Y que me enciende.
If you talk to me Will you turn me on?
Si me hablas, ¿me convencerás?
Talk to me, can you turn me on?
Si me hablas, ¿me convencerás?
If I give it to you Will you turn me on?
Si me hablas, ¿me convencerás?
But of course, it you turn me on to some calories, I'll see if I can get behind some conversation.
Si me dan unas calorías para ingerir... veré si puedo seguir la conversación.
I like to finish what I start so once you turn me on you will be ready for what follows.
Me gusta terminar lo que empiezo así que una vez que me enciendas estarás listo para lo que sigue.
I love when you turn me on with your words, teasing me at the same time that I tease you and together we can come to create great memories together.
Me encanta cuando me excitas con tus palabras, seduciéndome al mismo tiempo que te seduzco y así, podamos llegar a crear grandes recuerdos juntos.
It's true, you turn me on. But we don't have anything in common.
Es verdad, me excitas. Pero no tenemos nada en común.
You know you turn me on when you kiss me like that.
sabes que me prendes cuando me besas así.
You turn me on all night and then run away.
Primero, toda la noche calentándome y, luego, puñalada.
You turn me on.
Es que me gustas.
You turn me on! Just be yourself and let your imagination flow. I prefer that you have the initiative and lead me on whatever you would like me to do, that really turn me on. I love to roleplay and to unlock the imagination.
Solo deja volar tu imaginación y disfrutemos el momento.Prefiero que tu tengas la iniciativa y me digas lo que quieres que haga para ti, eso me excita!. Me encantan los juegos de rol para así dejar volar la imaginación.
You turn me on, but we're just friends. I'm not interested in you.
Me excitas, pero sólo somos amigos. No estoy interesado en ti.
You turn me on so bad. I want you right now.
Cómo me excitas. Te deseo ahora mismo.
You turn me on so bad. Can you get away from work for a few hours?
Me excitas mucho. ¿Puedes salir del trabajo durante un par de horas?
Palabra del día
regocijarse