treated
-tratado
Participio pasado de treat. Hay otras traducciones para esta conjugación.

treat

Reg, hey, you treated her like a piece of meat.
Reg, oye, la trataste como un trozo de carne.
Because back then you treated me like any other person.
Porque en aquel entonces me trataste como a cualquier persona.
It's only because you treated me like a puppy.
Es solo que usted me trataba como a un cachorro.
The way you treated me wasn't an accident.
La forma en que me trataste no fue un accidente.
This is for how you treated me back in prison.
Esto es por como me trataste en prisión.
Well, maybe they would if you treated them with respect.
Tal vez lo harían si los trataras con respeto.
If you treated a suitor like this, he would not return.
Si tratara a un pretendiente así, él no volvería.
Everyone who knows her knows how you treated her, including Daniel.
Todo el que la conoce sabe cómo la trató, incluso Daniel.
I don't like the way you treated her.
No me gusta la manera en que la trataste.
It's time you treated me with respect.
Es hora de que me trates con respeto.
No, you treated me like a lamb.
No, me trataste como un cordero.
For the way you treated her last night.
Por el modo en que la trataste anoche...
He is not happy with the way you treated him 20 years ago...
No está contento por como lo trataste hace 20 años.
And this is how you treated that Raju.
Y así es como tratas a este Raju.
I don't like how you treated my wife.
No me gusta cómo trata a mi mujer.
I mean, you treated me badly, but still...
Quiero decir, me tratas mal, pero aún así...
Yeah, well, happen if you treated her right.
Si, bien, pasa si usted la trata correctamente.
That's normal, you treated them badly.
Eso es normal, que los tratan mal.
The way you treated me when you went away to college?
¿La manera en la que me trataste cuando te fuiste a la universidad?
It's the way you treated me.
Es la forma en que me trataste.
Palabra del día
el ponche de huevo