you translate it

Popularity
500+ learners.
Could you translate it so we know what it says?
¿Podría traducirlo así que sabemos lo que dice?
When you translate it into English, it means, "From Darkness, the Sun"...
Cuando usted traduce en Inglés, que significa, "De la Oscuridad, el Sol"...
Can you translate it from Arabic to Spanish?
¿Lo puedes traducir del árabe al español?
You know both languages, can you translate it?
Usted habla ambos lenguajes, ¿me la traduce?
Any way you translate it.
De alguna forma lo traduces.
Can you translate it for me?
¿Me lo puedes traducir?
Could you translate it for me?
¿Me lo podría traducir?
Can you translate it? Mostly.
¿Puede traducirlo? En su mayoría.
Can you translate it?
¿Puedes traducirlo? Por supuesto.
If I have an image of a certificate and I send it to you, can you translate it?
Si tengo una imagen del certificado y se las envío, ¿la pueden traducir?
Can you translate it?
¿Puede traducirlo? En su mayoría.
Can you translate it? Part of it.
¿Puedes traducir lo que dice?
Can you translate it? Part of it.
-¿Puedes traducir lo que dice?
More than this, you translate it into new rules of social conduct, which impose themselves as norms of law.
Más aún, la reflejáis en nuevas reglas de comportamiento social que se imponen como normas de derecho.
Once you've decided that PRECEDE-PROCEED provides a good model for your intervention, how do you translate it into action?
Una vez que se haya decidido que PRECEDER-PROCEDER ofrece un buen modelo para la intervención particular, ¿cómo transformarlo en acción?
So I just don't worry about it, I'll do it in English and you translate it and it works very well.
Así que ya no me preocupo más, yo lo hago en Inglés y tú lo traduces y funciona muy bien.
I am going to point out to you what is, and not translate it according to my fancy; nor should you translate it or interpret it according to your background or training.
Voy a señalaros lo que es, y no a traducirlo caprichosamente; y tampoco vosotros deberíais traducirlo o interpretarlo conforme con vuestro trasfondo o educación.
All articles in Mesoamérica appear in Spanish. If the manuscript is accepted for publication and is not already in Spanish, we may ask that you translate it or contribute to translation costs.
Si aceptamos un manuscrito para publicación y no está escrito en español, es posible que le pidamos que lo traduzca o que contribuya a los costos de traducción.
In a nutshell, you can think of physics as follows. So you take a chunk of reality you want to understand and you translate it into mathematics. You encode it into equations. Then predictions can be made and tested.
En pocas palabras, pueden pensar como físicos así: tomen un trozo de la realidad que desean comprender, conviértanlo en matemáticas y codifíquenlo en ecuaciones; como resultado podrán hacer y probar predicciones.
Or, how would You translate it?
O bien, ¿cómo la traduciría Usted?
Palabra del día
suficiente