you took away

Popularity
500+ learners.
Well, you took away any other option we had.
Pues, eliminaste cualquier otra opción.
If you took away 60% of the buildings in Yokohama... it would look like this.
Si quitaras el sesenta por ciento de los edificios de Yokohama... se parecería a esto.
You know, he's still torn up over the Knicks game you took away.
¿Sabes?, aún está decepcionado porque no lo llevaste al juego de los Knicks.
Before the war you took away three women from me.
Antes de la guerra, usted me ha quitado tres mujeres.
But you took away my last chance at happiness.
Pero te llevaste mi última oportunidad de ser feliz.
Didn't I feel envious when you took away the girl?
¿No tenía yo envidia cuando te llevaste a la chica?
If you took away my ink, I'd write on the wind.
Si te llevaras mi tinta escribiría en el viento.
Where's the woman you took away today?
¿Dónde está la mujer que te llevaste hoy?
If you took away one element would drop his photographs.
Si tomó un elemento bajaría sus fotografías.
Even the key to my apartment you took away.
Hasta te llevaste la llave de mi departamento.
What would happen if you took away your favourite songs?
¿Qué pasaría si no pudieras escuchar tus canciones favoritas?
That's what you took away from this situation?
¿Y eso es lo que rescata de esta situación?
Well, you took away his pain, and that— that changes a lot.
Bueno, le quitó su dolor... y eso ya es mucho.
Is that why you took away my privileges for no reason?
¿Por eso me has revocado mis privilegios sin motivo?
That ring I gave you and you took away.
El anillo que te di y que te llevaste.
Well, you took away their daughter, their dignity.
Bien, les arrebataste a su hija, su dignidad.
Yeah, but you took away my chance to be... very nice to that girl.
Sí, pero te llevaste mi oportunidad de ser... muy agradable a esa chica.
That's what you took away from what we just saw?
¿Eso es lo que ha sacado de lo que acabamos de ver?
Well, you took away his pain, and that— that changes a lot.
Bueno, le quitó su dolor y eso... ya es un gran cambio.
That's what you took away from this?
¿Eso es lo que has pillado de esto?
Palabra del día
el ritmo