you to me
- Ejemplos
Isn't that why Wedeck sent you to me? | ¿No es por eso que Wedeck te envió conmigo? |
Eric brought you to me because those people cannot be trusted. | Eric te trajo conmigo porque no se puede confiar en esa gente. |
I mean, he left her to me, and she left you to me. | Quiero decir, él me la dejó, y ella te dejó conmigo. |
My attitude is good or bad, depends on how you to me. | Mi actitud es buena o malo, depende de cómo me. |
It is this feeling that has brought you to me. | Es este sentimiento lo que lo ha traído a mí. |
Your own nation and the chief priests delivered you to me. | Tu propia nación y los principales sacerdotes te entregaron a mí. |
But this is what brought you to me, isn't it? | Pero, esto es lo que la trajo a mi, ¿verdad? |
That is why the Great Spirit sent you to me. | Por eso el Gran Espíritu te envió hacia mí. |
It is your dream that brings you to me. | Es tu sueño el que te trae a mí. |
He asked you to me out of the ship. | Él te pidió que me sacaras de la nave. |
They sent you to me because I have no man. | Te enviaron a mí porque no tengo hombre. |
Well, and you to me - and even less so. | Y bien, y usted a mí - y hace mucho. |
A car will be waiting to bring you to me. | Un auto te estará esperando para llevarte a casa. |
He will bring you to me What makes that interesting? | Él la traerá a mí ¿que lo hace tan interesante? |
That summer, your father brought you to me. | Aquel verano, tu padre te trajo a mí. |
Your own nation and the chief priests delivered you to me. | Tu nación y los principales sacerdotes Te entregaron a mí. |
That's why he sent you to me, an ogre. | Por eso te mandó a mí, un ogro. |
You heal this land, so I sing you to me. | Usted curará esta tierra, así que le cantaré yo. |
Your own nation and the chief priests delivered you to me. | Tu nación y los principales sacerdotes te han entregado a mí. |
You should know that LeBorgne, your chief, has given you to me. | Deberías saber que LeBorgne, tu jefe, te dio a mi. |
