Be very careful to stop before you tire completely. | Ten cuidado y detente antes de cansarte por completo. |
Do you tire of money so easily that you're bored? | ¿Tan pronto te cansa el dinero que ya te aburres? |
Now, don't you tire yourself out talking, angel. | Ahora, no te canses hablando, ángel. |
It is only natural that you tire quickly. | Es completamente natural que se canse con facilidad. |
I get the feeling you tire of people fast. | Creo que se cansa rápido de la gente. |
And when you tire of me? | ¿Y cuando te canses de mí? |
When you tire of sightseeing, relax on the sun terrace of the hotel. | Cuando se canse de visitar la ciudad, podrá relajarse en la terraza solárium del hotel. |
Well, when you tire of pretending to look at dresses, I will buy you a drink. | Bien, cuando se canse de fingir que mira vestidos, le invitaré a una copa. |
No, you tire of them. | No, a veces te cansas. |
Do you tire easily? | ¿Se cansa fácilmente? |
Protect yourself from the elements - Wind, cold, and rain make you tire quickly. | Protéjase de los elementos - El viento, el frío y la lluvia pueden hacer que usted se canse rápidamente. |
When you tire of all the sightseeing you can also enjoy a fantastic beach break here. | Cuando se canse de todo el turismo también puede disfrutar de unas fantásticas vacaciones en la playa. |
A blunt blade requires more force, makes you tire more quickly, and can lead to uncontrolled slipping. | Una hoja roma necesita más fuerza, le cansa más y puede conllevar un deslizamiento descontrolado. |
When you tire of the Tuscan ranges, come downtown and discover the beauty of suburban Florence. | Cuando te canses de las gamas de toscanas, ven al centro y descubrir la belleza de Florencia suburbano. |
If you tire of the beach, you can always check out the impressive monuments found in town. | Si estás cansado de la playa, siempre se puede comprobar los impresionantes monumentos que se encuentran en la ciudad. |
When you tire back to the hotel for a refreshing shower, un pò di riposo e siete pronti per la cena. | Cuando te canses de regreso al hotel para una ducha refrescante, un pò di riposo e siete pronti per la cena. |
If you tire of the Ramblas, in the opposite direction on leaving the hotel is the area of El Born. | Si te cansas de las Ramblas, en la dirección opuesta al salir del hotel es la zona de El Born. |
When you tire back to the hotel for a refreshing shower, a little rest and you're ready for dinner. | Cuando te canses de regreso al hotel para una ducha refrescante, un poco de descanso y ya está listo para la cena. |
The pet student who suddenly becomes a member of the family, then just as suddenly disappears when you tire of him. | El estudiante que se vuelve otro miembro de la familia y que desaparece de repente cuando te cansas de él. |
I know you tire of the wait and our excuses, but I must reiterate that safety is of the utmost consideration. | Sé que están cansados de esperar y de nuestras excusas, pero debo reiterar que la seguridad es de suma consideración. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!