Look, Alonso, I didn't mean... I don't want you terrified. | Oye, Alonsillo, que yo antes no... no he querido asustarte. |
You terrified my daughter and my granddaughter. | Aterrorizó a mi hija y a mi nieta. |
Aren't you terrified he'll find out? | ¿No estás aterrada de que él lo descubra? |
Aren't you terrified he'll find out? | ¿No te aterra que lo sepa? |
What are you terrified of? | ¿De qué está aterrada? |
What are you terrified of? | ¿A qué le tienes terror? |
What are you terrified of? | ¿De qué tienes miedo? |
If I ask you, "Were you terrified?" | Si les pregunto, "¿Se asustaron?". |
Brothers and sisters, when you heard about the punishments in the Lower Grave, weren't you terrified because of the misery there? | Hermanos y hermanas, mientras ustedes escuchaban sobre los castigos en el Hades Inferior, ¿no se espantaban a causa de la miseria de ese lugar? |
Erin Runnion: I wrote this statement on the third anniversary of the night you took my baby, and you crushed her, you terrified her until her heart stopped. | Erin Runnion: Escribí esta declaración en el tercer aniversario de la noche en que tomaste a mi bebé, y la abatiste, la aterraste hasta que su corazón se detuvo. |
A nightmarish trip full of malevolent creatures, hallucinations, out-of-body experiences, esoteric realms, and existential questions—all created to get under your skin, keep you up at night, and leave you terrified about your insignificance in the vast universe. | Un viaje de pesadilla lleno de malévolas criaturas, alucinaciones, experiencias extracorporales, mundos esotéricos y preguntas existenciales que te perturban, que no te dejan dormir y que te enfrentan al horror de tu insignificancia en el vasto universo. |
You terrified the poor woman. | La pobre está muy asustada. |
