you tell
-cuenta
Imperativo del verbo tell. Hay otras traducciones para esta conjugación.

tell

Why don't you tell me the story of your life?
¿Por qué no me cuentas la historia de tu vida?
Why didn't you tell me about your deal with Hector?
¿Por qué no me dijiste sobre tu trato con Héctor?
Why didn't you tell me that Wayne was my father?
¿Por qué no me dijiste que Wayne era mi padre?
Look, why don't you tell me about our first date.
Mira, por qué no me cuentas sobre nuestra primera cita.
Why didn't you tell me the truth about my dad?
¿Por qué no me contaste la verdad sobre mi padre?
Why didn't you tell me that in the first place?
¿Por qué no me dijiste que en el primer lugar?
Why don't you tell us something special about yourself, Kathleen?
¿Por qué no nos cuentas algo especial sobre ti, Kathleen?
Why didn't you tell us that your daughter was frozen?
¿Por qué no nos dijiste que tu hija fue congelada?
This is the part where you tell me about Steve.
Esta es la parte donde tu me cuentas sobre Steve.
Why don't you tell us your side of the story?
¿Por qué no nos cuentas tu versión de la historia?
Why don't you tell me more about your family, huh?
¿Por qué no me cuentas más sobre tu familia, ¿eh?
So, why don't you tell me one about your brother?
Y, ¿por qué no me cuentas una sobre tu hermano?
Why didn't you tell me you were here with Paul?
¿Por qué no me dijiste que estabas aquí con Paul?
Why didn't you tell me she called the first time?
¿Por qué no me dijiste que llamó la primera vez?
Francine, why didn't you tell me you were so unsatisfied?
Francine, ¿por qué no me dijiste que estabas tan insatisfecha?
And you tell your sister you don't need a girl.
Y dile a tu hermana que no necesitas una chica.
Why didn't you tell me you were in the city?
¿Por qué no me dijiste que estabas en la ciudad?
She has a lasso, which makes you tell the truth.
Ella tiene un lazo, que te hace decir la verdad.
Why didn't you tell me you were involved with Dana?
¿Por qué no me dijiste que estabas involucrado con Dana?
Why didn't you tell me you were with the NSA?
¿Por qué no me dijiste que estabas con la NSA?
Palabra del día
el patinaje