you talk too much

You talk too much. I guess we both do a little.
Eso creo que vale para ambos.
If you talk too much, things will get harder...
Si usted habla demasiado, las cosas se pondrán más difíciles...
My friend, has anyone ever told you that you talk too much?
Mi amigo, ¿alguna vez te han dicho que hablas demasiado?
Jim, not often, but sometimes, you talk too much.
Jim, no es habitual, pero a veces hablas demasiado.
You're such a lovely girl, Jeannie, but you talk too much.
Eres una chica adorable, Jeannie, pero hablas demasiado.
You're such a lovely girl, Jeannie... but you talk too much.
Eres una chica adorable, Jeannie, pero hablas demasiado.
And when you get uncomfortable, you talk too much.
Y cuando tú te sientes incómoda, hablas de más.
The trouble with you is that you talk too much.
El problema que tienes es que hablas demasiado.
In words of one syllable, Mr Merrick, you talk too much.
En pocas palabras, Sr. MerricK, creo que habla demasiado.
Has anyone ever told you you talk too much?
¿Alguna vez alguien te ha dicho que hablas demasiado?
In words of one syllable, Mr Merrick, you talk too much.
En pocas palabras, Sr. Merrick, creo que habla demasiado.
You know how you talk too much when you drink.
Ya sabes que hablas de mas cuando bebes.
My friend, has anyone ever told you that you talk too much?
Amigo mío, ¿nunca te han dicho que hablas demasiado?
You're speccy, you're annoying and you talk too much.
Eres especuladora, molesta y hablas demasiado.
I have been told you talk too much, baby.
Me han dicho que eres muy largona, pequeña.
Cobby, he thinks you talk too much.
Cobby, creo que piensa que hablas demasiado.
You wonder too much and you talk too much.
Te preguntas demasiado y hablas demasiado.
Well, I think you talk too much.
Bueno, yo creo que hablas demasiado.
You're so clever but you talk too much.
Es muy inteligente pero habla usted demasiado.
You're cute, but you talk too much.
Eres mono, pero hablas demasiado.
Palabra del día
anual