you take a nap

Why don't you take a nap before you leave?
¿Por qué no duermes antes de marcharte?
Why don't you take a nap?
¿Por qué no duerme?
When do you take a nap? - In the afternoons, when I go back home for lunch.
¿Cuándo descansas? - Por las tardes, cuando vuelvo a casa para almorzar.
Hey, why don't you take a nap until dinner?
¿Por qué no tomas una siesta hasta la cena?
Just why don't you take a nap when you're done?
¿Por qué no te echas una siesta cuando termines?
Hey, why don't you take a nap?
Oye, ¿por qué no tomas una siesta?
Listen, Max, if you're tired, why don't you take a nap?
Oye, Max, ¿si estás cansado por qué no duermes un rato?
Look, why don't you take a nap?
Mira, ¿por qué no tomar una siesta?
If you take a nap during the day, sleep under mosquito nets.
Si se acuesta durante el día, duerma con mosquitero.
Especially, when you take a nap, the productivity will jump up.
Sobre todo, cuando tomas una siesta, la productividad va a saltar hacia arriba.
How many hours do you take a nap every day?
¿Cuántas horas tomas una siesta diario?
Oh, no, you take a nap. I'll call you later.
Oh, no, tomaré una siesta, te llamos más tarde.
Yeah, then I saw you take a nap.
Ya, entonces te he visto echando una siesta.
I'm gonna insist that you take a nap.
Voy a insistir en que te vayas a dormir una siesta.
And then you take a nap.
Y luego te tomas una siesta.
Why don't you take a nap?
¿Por qué no te echas una siesta?
Do you take a nap or sleep during the day?
¿Hace una siesta durante el día?
Why don't you take a nap?
¿Por qué no tomas una siesta?
How can you take a nap?
¿Cómo puedes tomar una siesta?
I suggest you take a nap.
Te sugiero que tomes una siesta.
Palabra del día
crecer muy bien