Look, he's actually beaming because you stuffed your... | Mira, en realidad está radiante porque metiste tu... |
I'll show you some personal hygiene, you stuffed shirt... | Te enseñaré algo de higiene personal, quítate la camiseta... |
Oh, you stuffed a little on the side, like, uh, for a rainy day or something, huh? | Dejaste un poco apartado, como para un día de lluvia o algo, ¿no? |
Hey, remember when you stuffed my face in my birthday cake? | ¿Recuerdas cuando me metiste la cara en mi pastel de cumpleaños? |
What did he whisper before you stuffed his face? | ¿Qué susurró antes de que le arrojaras los fideos a su cara? |
What have you stuffed in yourself now? | ¿qué has metido en ti mismo ahora? |
You said you stuffed, you knew that. | Dijo que tú lo metiste, que tú sabías de eso. |
Remind me to have you stuffed. | Recuérdame que te dé una torta. |
I'm gonna have you stuffed. | Te voy a embalsamar. |
Yes, I've got you. I've got you stuffed out there. | Sí, te tengo, estás acabado aquí |
Where have you stuffed it? | ¿Dónde lo has metido? |
That's you stuffed, then, isn't it? | Bueno, ya no podrás comprarlo, o sí? |
From what I hear, Granger is going to have you stuffed in a lifelike pose for his office. | Por lo que he oído, Granger hará que te disequen de forma que parezca que estás viva, para su despacho. |
And that is why you stalked her, you stabbed her, and you stuffed her into the trunk of her own car. | Y es por eso que la acechaste... La apuñalaste... Y la metiste dentro del maletero de su propio auto. |
You stuffed your wife in the chimney? | ¿Usted metió a su esposa en la chimenea? |
You stuffed him into his wetsuit and you dumped him into the ocean. | Le pusiste el traje y lo dejaste en el océano. |
