you spend time with

Popularity
500+ learners.
Tell me, is someone making you spend time with him?
Dime, ¿alguien está haciendo que pases el tiempo con él?
If you spend time with grumpy people, you get grumpier.
Si pasas tiempo con gente gruñona, te vuelves más gruñón.
If you spend time with happy people, you get happier.
Si pasas tiempo con gente feliz, te vuelves más feliz.
At your age, watch who you spend time with.
A tu edad, mira con quién pasas el tiempo.
Do you spend time with your elderly mom or dad?
¿Pasas tiempo con tu papá o con tu mamá ancianos?
Do you spend time with someone who does not live with you?
¿Pasa el tiempo con alguien que no vive con usted?
Be very careful who you spend time with, Emily.
Ten mucho cuidado de con quién pasas el tiempo Emily.
I think it's really cool that you spend time with Max.
Creo, que es fabuloso que pases tiempo con Max.
Why do you spend time with that guy?
¿Por qué pasas tiempo con ese chico?
Can you spend time with Reuters on the flight?
¿Puedes hablar con Reuters en el vuelo?
Why don't you spend time with your man?
¿Porque no pasas un tiempo con tu hombre?
Make sure you spend time with positive people.
Asegúrate de pasar tiempo con personas positivas.
I don't understand why you spend time with this guy.
No sé por qué pasas tiempo con él.
If you spend time with them, they do respond!
¡Si pasa tiempo con ellos, sí responden!
I don't make you spend time with people you don't like.
No te hago pasar tiempo con gente que no te gusta.
So do you spend time with her too?
¿Y has pasado tiempo con ella también?
Confront someone with whom you spend time with regularly.
Confronta a una persona con la que pases el tiempo regularmente.
Leo, you spend time with her.
Leo, has pasado tiempo con ella.
When will you spend time with your children?
¿Cuándo pasará tiempo con sus hijos?
Do you spend time with these acquaintances?
¿Pasas tiempo con esos conocidos?
Palabra del día
lluvioso