slipped
-resbalado
Participio pasado de slip. Hay otras traducciones para esta conjugación.

slip

And what were you talking about when you slipped?
¿Y de qué hablabais cuando resbalaste?
But you slipped this time.
Pero falló esta vez.
And for the record, I knew that you slipped this in my pocket at the cemetery.
Y para que conste, sabía que deslizaste esto en mi bolsillo en el cementerio.
A week ago you slipped up on your cue to walk into the lion's den.
Hace una semana faltaste a la cita para caminar hacia la cueva de los leones.
Why you slipped me your number in case I ever need to ask anything?
Por eso me dejaste tu número en caso de que necesitara algo.
Among the conversation starters: Would you want a feeding tube or ventilator to keep you alive if you slipped into a permanent coma?
Entre los temas de conversación: ¿te gustaría que te pusieran una sonda de alimentación o un ventilador para mantenerte vivo si caes en coma permanente?
If you slipped up on vacation or during the holidays then getting back to your daily routine should be a big help in getting back on track.
Si has tenido un desliz en vacaciones o durante las festividades, volver a tu rutina diaria debe ser de gran ayuda para conseguir retomar el camino.
If you slipped up due to a change in your life or routine such as starting a new job, then it will be a case of getting organized and using your time better; find some great tips on how to manage your lifestyle with phentermine here.
Si has cometido un desliz debido a un cambio en tu vida o tu rutina, como comenzar un nuevo trabajo, entonces deberás organizarte y utilizar mejor tu tiempo; enceuntra algunos consejos sobre cómo manejar tu estilo de vida con de fentermina aquí.
You slipped a note under my door, and you're on a date with her?
Dejaste una nota bajo mi puerta, y ¿estás en una cita con ella?
You slipped a note under my door, and you're on a date with her?
Dejaste una nota bajo mi puerta, y ¿estás en una cita con ella?
You slipped away over and over again because you figured out how to do it.
Se escapó una y otra vez porque averiguó cómo hacerlo.
You slipped it to her, didn't you?
Se deslizó a ella, ¿no es así?
You slipped and hit your head?
¿Ha resbalado y se ha dado en la cabeza?
You slipped into the box.
Se deslizó en la caja.
You slipped in your bathroom.
Se resbaló en el baño.
You slipped on ice.
Se resbaló en el hielo.
You're okay. You slipped out of my hand.
Se me escapó de mi mano.
You slipped, but not that far.
Resbalaste, pero no tanto.
Don't you remember when you slipped in your own sweat?
¿No te acuerdas cuando te resbalaste con tu propia transpiración?
We've been married for 14 years, but you slipped my mind.
Hemos estado casados por 14 años, pero me has olvidado.
Palabra del día
encontrarse