you signed up

Popularity
500+ learners.
Did you tell my brother that you signed up?
¿Le dijiste a mi hermano que solicitaste la entrada?
Which you signed up for a few years back.
El cual registraste hace unos años.
But you signed up anyway.
Pero firmaste de todas formas.
Let's get you signed up, shall we?
Vamos a apuntarte, ¿de acuerdo?
I'm not what you signed up for.
No soy lo que escogiste.
All right, this is what you signed up for.
Muy bien, esto es a lo que te comprometiste.
I can't believe you signed up for the army.
No puedo creer que te enlistaste en el ejército.
That's the only reason you signed up for this training.
Es la única razón por la que te uniste al entrenamiento.
None of you signed up for this fight, I know that.
Ninguno de vosotros firmasteis por esta lucha, lo sé.
Are you signed up for the spelling bee today?
¿Te anotaste para la competencia de deletreo de hoy?
Ben, I can't believe you signed up for match-making night.
Ben, no puedo creer que usted firmó para la noche de match-making .
Benjy, I'm so glad you signed up for this.
Benjy, estoy muy contenta de que te hayas anotado en esto.
Very few senders tell you where (or why) you signed up.
Muy pocos remitentes le dirán dónde (o por qué) se ha registrado.
Well, it's not what you signed up for.
Bien, no es por lo que usted firmó.
From when you signed up six months ago.
De cuando te alistaste hace seis meses.
I cannot believe that you signed up for a 5K.
No me puedo creer que te hayas apuntado a la 5K.
Wait, you signed up to go to Mars?
Espera, ¿te apuntaste para ir a Marte?
That's not the job you signed up for.
Ese no es el trabajo se ha suscrito a.
But that's what you signed up for, all right?
Pero eso es lo que firmaste, ¿no?
Well, baby, maybe this isn't what you signed up for.
Bueno, cariño... quizás esto no es a lo que me había anotado.
Palabra del día
brillante