scheduled
Participio pasado deschedule.Hay otras traducciones para esta conjugación.

schedule

Mr. Zane, you scheduled this hearing.
Sr. Zane, programó esta audiencia.
I don't see you scheduled.
No lo veo en la lista.
Well, I still don't know why you scheduled this, Herb, but get your guys to New York.
Bueno, todavía no sé por qué programaste esto, Herb, pero lleva a tus muchachos a Nueva York.
Which is exactly why you scheduled this meeting so late.
Que es exactamente por qué usted programó esta reunión tan tarde.
There was a lecture you scheduled a couple weeks ago.
Habia una conferencia que programaste hace un par de semanas.
I didn't know you scheduled an Interview with the C.E.O.
No sabía que habías programado una entrevista con el C. E. O.
Saw you scheduled a meeting with Mike.
He visto que has programado una reunión con Mike.
I got you scheduled for surgery first thing in the morning.
Programé la cirugía a primera hora de la mañana.
Okay. So you scheduled your pelvic exam for next week.
Tiene el examen pélvico para la semana que viene.
Saw you scheduled a meeting with Mike.
Vi que programaste una reunión con Mike.
Never had you scheduled in the first place.
Nunca te tenía en la lista para empezar.
Let your doctor know why you scheduled the appointment.
Dile a tu médico la razón por la que programaste la cita.
Why haven't you scheduled the Whipple?
¿Por qué no ha programado la duodectomía?
Uh, we have you scheduled to come in next Tuesday.
Tiene usted cita para el próximo martes.
I have you scheduled first thing tomorrow.
Te he programado para mañana a primera hora.
Are you scheduled to work?
¿Estás programado para trabajar?
I'll get you scheduled asap.
Voy a conseguirle programada lo antes posible.
When are you scheduled to go on the air?
¿A qué hora saldrá al aire, señor?
I have you scheduled first thing tomorrow.
Estás programada para mañana a primera hora.
When are you scheduled to meet him?
¿Cuándo vas a verlo?
Palabra del día
crecer muy bien