you say no

You're an ice queen if you say no to me.
Eres una reina de hielo si me dices que no.
If you say no to me, it'll be a mistake.
Si me dices que no, será un error.
Why didn't you say no to Liam when he asked you?
¿Por qué no rechazaste a Liam cuándo te lo pidió?
If you say no I'll give my life right now here.
Si dices que no daré mi vida en este momento.
If you say no to this now, it will all be for nothing.
Si dices que no ahora, todo habrá sido en vano.
But if you say no, then... I won't do it.
Pero si tú dices que no, entonces... no lo haré.
Alice, why can't you say no to that woman?
Alice, ¿por qué no le puedes decir no a esa mujer?
Ah, you say no, but your eyes tell me yes.
Vaya, dices que no, pero tus ojos dicen que sí.
You know what happens when you say no to a guy.
Sabes lo que pasa cuando le dices no a un hombre.
I mean, how can you say no to a plant?
Quiero decir, ¿cómo puede decir usted que no a una planta?
How can you say no to a box of puppies?
¿Cómo puedes negarte a una jaula de cachorros?
You know what happens when you say no to a guy.
Sabes lo que pasa cuando le dices no a un hombre.
Oh, how can you say no to that?
Oh, ¿cómo puedes decir que no a eso?
And you say no one has seen him since.
Y dices que nadie lo ha visto desde entonces.
And before you say no, I pay for it.
Y antes de que digas no, yo lo pago.
Before you say no, I want you to consider something.
Antes de que digas que no, quiero que pienses algo.
Before you say no, at least do your own work-up.
Antes de rechazarlo, al menos haz tu propio estudio diagnóstico.
I'm not going to let you say no, Kenneth.
No te voy a dejar que digas que no, Kenneth.
If I ask you to give me more, you say no.
Si te pido que me des más, dirás que no.
If you say no, I'll use my Force on you.
Si dices que no, usaré mi Fuerza contigo.
Palabra del día
tallar