If you sailed slower, the war would be over. | Si navegas más lento, te pierdes la guerra. |
That's why you sailed around here! | ¡Es por lo que estabas navegando por aquí! |
And you sailed back. | Y navegaste de regreso. |
They worried that if you sailed far enough, you would drop off the Earth into nothing. | Les preocupaba que si navegabas lo suficientemente lejos, te caerías de la Tierra a la nada. |
The job could have been done before you sailed. | El sabotaje pudo haberse hecho antes de salir. |
That's why you sailed into the channel with so much assurance. | Por eso avanzó tan seguro por el canal. |
So, you sailed the boat prior, then? | Entonces, ¿ya has montado en el barco? |
I didn't know you sailed. | Yo no sabía que navegó. |
That's why you sailed around here! | ¡Por eso navegaron hasta aquí! |
So, you sailed the boat prior, then? | Entonces, ¿ya has montado en el barco? |
I didn't know you sailed. | No sabía que navegabas. |
I was asking if you sailed. | Le preguntaba si había navegado. |
Where have you sailed? | ¿Por dónde han estado navegando? |
That's why you sailed around here. | ¡Por eso navegaron hasta aquí! |
Unless you sailed through college on a full scholarship, you're probably already saddled with thousands of dollars in student loan debt. | A menos que haya tenido una beca universitaria completa, probablemente ya esté sumido en una deuda de préstamo para estudiantes de miles de dólares. |
At one point the sea and horizon are united as one and if you sailed south you would end up in Algeria. | En un punto el mar y el horizonte se unen en uno y si subiésemos a un barco y tomásemos rumbo al sur llegaríamos directamente a Argelia. |
I think it's high time you sailed back to Mother. | Creo que ya es hora de que regreses con madre. |
