sabotaged
-saboteado
Participio pasado desabotage.Hay otras traducciones para esta conjugación.

sabotage

She humiliated you in front of everyone, and so you sabotaged her.
Que te humilló delante de todo el mundo, y entonces la saboteaste.
I want to know why you sabotaged this.
Quiero saber por qué saboteaste esto.
I can't believe you sabotaged me.
No puedo creer me saboteaste,
Do you understand why he thinks that you sabotaged the relationship?
¿Entiendes por qué él cree que tú saboteaste la relación?
She cared about me, and you sabotaged it.
Ella se preocupaba por mí y tú lo saboteaste.
Have you sabotaged this ship in any way?
¿Has saboteado esta nave de algún modo?
Is that why you sabotaged the exit door?
¿Es por eso que saboteó... la puerta de salida?
I cannot believe you sabotaged that bus.
No puedo creer que saboteaste ese autobus.
I think you sabotaged my marriage.
Creo que saboteaste mi matrimonio.
I want you to write on this paper that you sabotaged the bridge.
Quiero que escribas en este papel que vosotros saboteasteis el puente. ¡No!
I had a firm ready to merge, to pay off your creditors, and you sabotaged it.
Tenía un bufete preparado para fusionarse, para pagar a sus acreedores, y ustedes lo sabotearon.
And you sabotaged my defense strategy and I want to know why. Look, I didn't mean to.
Y has saboteado mi estrategia de defensa y quiero saber por qué. Mire, no quería hacerlo.
So wait a minute, if you don't get Chief of Staff, does that mean that you sabotaged yourself?
Así espere un minuto, si no te Jefe de Estado Mayor, ¿Significa eso que saboteaste ti mismo?
You sabotaged his chute.
Tú saboteaste su paracaídas.
You sabotaged the first good thing to happen to me in a long time, and now you want me to help you?
Usted saboteado la primera cosa buena a pasar a mí en un largo tiempo, y ahora quieres que te ayude?
Palabra del día
el mago