Then you roll that filling up in par-cooked lasagna noodles. | Después lanzas que llenar en los fideos de lasaña precocidos. |
What is the probability that you roll a twice in succession? | ¿Qué es la probabilidad de que salga dos veces seguidas? |
And when you move him, you roll the cage with this. | Y cuando lo mueva, lleve la jaula con esto. |
Do it for a day and you roll in dough. | Lo hacemos en un día y nos forramos. |
If you roll a seven, you have succeeded. | Si sacas un siete, que han tenido éxito. |
If you roll two, you can tell the future. | Si lanzas dos, puedes narrar el futuro. |
If you roll a seven, you have succeeded. | Si sacas un siete, que ha tenido éxito. |
Basically, you roll three dice and then bet on the total outcome. | Básicamente, lanzas tres dados y luego apuestas sobre el total que saldrá. |
If you roll a seven, you've succeeded. | Si sacas un siete, que ha tenido éxito. |
If you roll a 7, you have succeeded. | Si sacas un 7, que ha ganado. |
So I like the way you roll, Sergey Brin. | Me gusta tu manera de rodar, Sergey Brin. |
Why don't you roll us a joint? | ¿Por qué no nos haces un porro? |
And if you roll three, you can affect the very course of fate itself. | Y si lanzas tres, puedes alterar el curso del propio destino. |
Now legend has it that if you roll one, you can see the past. | Dice la leyenda que si lanzas uno, puedes ver el pasado. |
The bed is ok, but not more than that (you roll towards each other). | La cama está bien, pero no más que (sacas uno hacia el otro). |
Why don't you roll me over, pumpkin? | ¿Por qué no me das la vuelta, tesoro? |
Why don't you roll with the ones? | ¿Por qué no vas con los unos? |
Call me when you roll into town. | Llámame cuando llegues a la ciudad. |
Not if you roll me one too. | No si me pasas uno a mi también. |
I saw you roll your eyes just now! | ¡Ya te vi girar los ojos ahora mismo! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!