retired
Participio pasado deretire.Hay otras traducciones para esta conjugación.

retire

For an hour you retired to White's.
Durante una hora estuviste en el White.
I just can't picture you retired.
Es solo que no te imagino jubilado.
I thought you retired.
Pensé que se había retirado.
Are you retired, too?
¿Usted también está jubilado?
You retired a few years ago.
Se jubiló hace unos años.
You retired her, didn't you?
La retiraste tú, ¿no?
What would you do with your time if you retired, Ken?
¿Qué harías en tu tiempo libre si te jubilases, Ken?
You had to do the same for me when you retired.
Tienes que hacer lo mismo para mí, cuando te jubiles.
I was worried that when you retired, we'd be bored.
Estaba preocupada de que cuando te jubilaras, estaríamos aburridos.
Have you left this here room since you retired?
¿Ha dejado esta habitación desde que se retiró?
What would you do if you retired, denny, seriously?
¿Qué harías si te retiras, Denny, en serio?
I'm glad we moved to the country when you retired, dear.
Me alegro que cuando te jubilaste nos viniéramos al campo, cariño.
The night you retired, you asked me to drive you home.
La noche que te retiraste, me pediste que te llevara a casa.
Earlier, you retired to spend time with them.
Usted se jubiló para tener tiempo con ellos.
I understand you closed the shop because you retired.
Entiendo que cerraste tu tienda porque te jubilaste.
If you retired at 62, you would get a reduced benefit of $750.
Si usted se jubila a los 62, obtendría un beneficio reducido de $750.
When you retired you were on top.
Cuando te retiraste, estabas en la cima.
But you retired Nearly 20 years ago. That's right.
Pero se retiró hace unos 20 años Efectivamente.
I haven't seen you since you retired, man.
No te he visto desde que te has jubilado.
I'm glad we moved to the country when you retired, dear. Yes.
Me alegro que cuando te jubilaste nos viniéramos al campo, cariño.
Palabra del día
saborear