restrain
This way you restrain the change in size to the side you are moving the mouse. | De este modo restringes el cambio del tamaño del lado del cual estás moviendo el ratón. |
Warnings You need a diet equilibarda protein, minerals, vitamins and natural fats, if you restrain your much food could start to suffer from nutritional deficiencies. | AdvertenciasNecesitas tener una dieta equilibarda en proteínas, minerales, vitaminas y grasas naturales; si restringes mucho tu alimentación podrías empezar a padecer carencias nutricionales. |
You restrain his head, so that he moves less and stays more like this, so that I can see his eyes, right? | Sostenga su cabeza, para que se mueva menos y se queda más así, para que pueda ver sus ojos, ¿correcto? |
How do you restrain and foster monopoly at the same time? | ¿Cómo se restringe y se fomenta el monopolio al mismo tiempo? |
How much freedom should you give them, how much should you restrain them? | ¿Cuánta libertad hay que darles, cuánto debes contenerlos? |
You look sad, but you restrain it, okay? | Te ves triste, pero te restringes, bien? |
Or maybe you restrain yourself? | ¿O tal vez te ves frenado por ti mismo? |
I've seen you restrain loose cannons. | Te he visto frenar a otros. |
How on Earth can you restrain your Greatness? Why would you? | Gastarla significa ser libre de ella. ¿Cómo podrías, en la Tierra, refrenar tu Grandeza? |
Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain. | Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: Tú reprimirás el resto de las iras. |
How do you restrain and foster monopoly at the same time? It's a dual process. | ¿Cómo se restringe y se fomenta el monopolio al mismo tiempo? Es un proceso dual. |
How could you restrain the natural impatience of officers to move to a solution before the analysis is complete? | ¿Cómo podrá calmar la natural impaciencia de los oficiales por encontrar una solución antes de concluir el análisis? |
How much you restrain her for nail trims will depend on her comfort level with the process. | Lo mucho que debas contenerlo para cortarle las uñas dependerá de lo cómodo que se sienta con el proceso. |
For this reason, most people quickly gain weight, even if you restrain yourself in the diet. | Por eso, la mayoría de las personas ganan rápidamente el exceso de peso, incluso si se restringen a sí mismos en la dieta. |
The settings of suspension of average hardness to give stability to you restrain it, important point in this layout, and to avoid this way an excessive wearing down of the tires. | Los reglajes de suspensión de dureza media para dar estabilidad a la frenad, punto importante en este trazado, y evitar de esta manera un desgaste excesivo de los neumáticos. |
The more feelings you have, the better; but at the same time you must learn control, because emotions are like weeds, and unless you restrain them, they will spoil the garden. | Cuantos más sentimientos y emociones tengáis, tanto mejor; pero al propio tiempo habéis de aprender a dominarlas, porque las emociones son como las malas hierbas, que si no las escardáis infectarán el jardín. |
The second advantage being that your opponent faces difficulties in bringing back his checkers to the safe haven of his home board, which otherwise means that you restrain your opponent from using his home as per his choice. | La segunda ventaja que es que su opositor hace frente a dificultades en traer detrás a sus inspectores al asilo seguro de su tablero casero, que de otra manera los medios que usted refrena a su opositor de usar su hogar según su opción. |
Can you restrain your impatience? You're making me nervous. | ¿Puedes templar tu impaciencia? Me pones nerviosa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!