reflect
Whether you reflected how often your skin is exposed to harmful effects of environment? | ¿Si reflexionabais, cómo a menudo su piel se somete a la influencia nociva del medio ambiente? |
You reflected her back toward me. | La reflejó de vuelta a mí. |
Yeah, but I saw you reflected in the glass of the bookcase. | Sí, pero vi su reflejo en el cristal de la estantería. |
Actually, I saw you reflected in the window. | Le he visto reflejado en la ventana. |
Present that you reflected, and started crossing the road on red light. | Presenten que habéis reflexionado, y han comenzado a atravesar el camino a luz roja. |
Have you reflected on your actions a little? | ¿Has reflexionado sobre tus acciones? |
Have you reflected on when you knew a change needed to occur? | ¿Ha reflexionado sobre el momento en que sabía que necesitaba un cambio? |
Have you reflected why some poor people do not appreciate what we do for them? | ¿Has reflexionado por qué algunos pobres no agradecen lo que hacemos por ellos? |
Whether you reflected what happens to actors who played cult characters from our childhood? | ¿Si reflexionabais sobre que pasa a los actores, que jugaban a los personajes del culto de nuestra infancia? |
I Am Sananda, and with these words I begin a stream of words that comes to you reflected from all of you. | Yo Soy Sananda, y con estas palabras, Yo comienzo un flujo de palabras que vienen a ustedes reflejadas de todos ustedes. |
If you reflected, what suit to dress on the Halloween, the choice is not limited to the above options. | Si habéis reflexionado, de poner que traje a la fiesta de halloween, por las variantes arriba indicadas la elección no se limita. |
Let's meet that if you reflected that the friendship gives to the person, you already decided for yourself that such friendship. | Se estrecharemos sobre lo que si habéis reflexionado en lo que da la amistad a la persona, habéis decidido ya para que tal la amistad. |
InPlanos de [Inter]sección (Lampreave, 2011) you reflected on the textual metaphor in relation to architecture, and in Común, comunidad, comuna (Ediciones Asimétricas, 2015) you use your own work as an example. | En Planos de [Inter]sección (Lampreave, 2011) reflexionabas sobre la metáfora textual en relación a la arquitectura, y en Común, comunidad, comuna (Ediciones Asimétricas, 2015) empleáis vuestra propia obra como ejemplo. |
In your Insurance policy you reflected the House was protected with bars on the windows and the truth is that it was not at that moment, since there are windows without such bars. | En su declaración al contratar la póliza usted reflejó que la vivienda estaba protegida por rejas en las ventanas y lo cierto es que esto no es así, puesto que hay ventanas que no tienen tales rejas. |
And if you reflected on it, it should be taken into account not only what hairstyles most of all will approach your face type and figures, but also what length of hair will be most actual in 2013. | Y si habéis reflexionado en esto, tiene que tomar en consideración no solo que peinados se acercarán lo más posible a su tipo de la persona y la figura, sino también que longitud de los cabello será más actual en 2013. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!