pulled
-jalado
Participio pasado depull.Hay otras traducciones para esta conjugación.

pull

We need to talk about what you pulled in front of Karen.
Tenemos que hablar sobre lo que hiciste enfrente de Karen.
On campus, you pulled Coach Tappon into a meeting.
En el campus, acompañaste al entrenador Tappon a una reunión.
For my birthday, you pulled a penny out of my ear.
Por mi cumplaños, sacaste un penique de mi oreja.
The slack that you pulled in will go out with your fly.
La holgura de que tiraste adentro saldrá con tu mosca.
And after what you pulled in Hong Kong, you owe me.
Y después de lo que hiciste en Hong Kong, me lo debes.
The way you pulled a knife on me, that's not natural.
La forma en que me sacaste el cuchillo, eso no es natural.
And then you pulled a few strings and took my place.
Y entonces moviste algunos hilos y tomaste mi lugar.
I know for a fact you pulled that trigger yourself.
Sé a ciencia cierta que tú mismo apretaste el gatillo.
When you pulled into the diner, you were alone.
Cuando paraste en el restaurante, estabas solo.
I shouldn't let you live for what you pulled.
No debería dejarte vivir por lo que hiciste.
What if it's just one thing you pulled her into?
¿Si es algo en lo que la habéis metido?
When you pulled the knife out... your eyes said so.
Cuando sacaste el cuchillo de mi mano... tus ojos me lo dijeron.
You got a lot of guts comin' here. After what you pulled.
Tienes muchas agallas de venir aquí, después de lo que hiciste.
Yeah, I was until you pulled me over here.
Sí, y lo estaba haciendo hasta que me trajiste hasta aquí.
I don't care what kind of strings you pulled to get this gig.
No me importa qué influencias usaste para conseguir este caso.
After what you pulled, you can do that alone. And quick.
Después de lo que hiciste... puedes hacer eso solo.
But when you pulled the trigger, he had enough time to pull his.
Pero cuando halaste del gatillo, tuvo tiempo suficiente para halar del suyo.
Yeah, I always wondered how you pulled that one off.
Sí, siempre me he preguntado como lo hiciste.
And you pulled her into this world.
Y tu la metiste en este mundo.
I don't even want to know how you pulled that off.
No quiero ni siquiera saber cómo lo hiciste.
Palabra del día
el tema