Okay, now I know why you passed your exams so easily. | OK, ahora sé por qué aprobaste los exámenes tan fácilmente. |
You could've been out of here if you passed your exam. | Podrías haber salido de aquí si pasabas tu examen. |
Imagine my surprise when you passed by me on the street. | Imagina mi sorpresa cuando pasaste a mi lado en la calle. |
How many years is it since you passed out of college? | ¿Cuántos años han pasado desde que saliste de la universidad? |
We haven't decided if you passed your firebending test yet. | Aún no hemos decidido si pasaste la prueba del fuego control. |
How old were you when you passed the test? | ¿Cuántos años tenías cuando pasaste la prueba? |
What was the last thing that you passed? | ¿Qué fue lo último que pasaste? |
Oh, by the way you passed the test. | Oh, a propósito pasaste la prueba. |
Maybe you passed the test this time. | Quizás apruebes el examen esta vez. |
I mean, it got a little out of control, but you passed. | Me salí un poco de control, pero pasaste. |
You need to understand that to Walker, Shaw, and Beckman, you passed the test. | Debes entender que para Walker, Shaw y Beckman, aprobaste el examen. |
If you passed the two above, then now you must work on your confidence. | Si pasa los dos anteriores, entonces ahora hay que trabajar en su confianza. |
The callback is passed the same request code you passed to requestPermissions(). | El callback recibe el mismo código de solicitud que le pasaste a requestPermissions(). |
Like I said, you passed the test. | Como dije, pasaste la prueba. |
Oh, you passed a bit late. | Oh, aprobó un poco tarde. |
Hood follow in the great traditions that you passed on to them. | Hood continúan las grandiosas tradiciones que ustedes les han heredado. |
Yeah, you told me before you passed out. | Sí, lo dijiste anoche antes de dormirte como un tronco. |
If you passed this time, you did it all on your own. | Si esta vez apruebas lo hiciste tú sola. |
That was a test, and you passed, my little lamb. | Era una prueba, y la has pasado, mi pequeña corderita. |
But none of this explains why you passed out. | Pero nada de esto explica por qué te desmayaste. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!