If you pass visible equal to TRUE, the objects are shown. | Si pasa visible igual a TRUE, los objetos son mostrados. |
In the scale parameter, you pass a positive scale value (>1). | En el parámetro escala, pase un valor escala positivo (>1). |
So with this said, how can you pass these tests? | Con esto dicho, ¿cómo usted puede pasar estas pruebas? |
Some scanners have music to help you pass the time. | Algunos escáneres tienen música que lo ayuda a pasar el tiempo. |
If you pass 0, each subfolder will contain at least one file. | Si pasa 0, cada subcarpeta contendrá al menos un archivo. |
Especially when you pass near the tunnel (the Arc of Time). | Especialmente cuando vas cerca del túnel (el Arco del Tiempo). |
If you pass an initial selection of the festival, may vote. | Si pasan una primera selección del festival, se podrá votar. |
If you pass this test, you could graduate next month. | Si pasas esta prueba, podrías graduarte el próximo mes. |
In the hue parameter, you pass a value between 0 and 360. | En el parámetro tono, pase un valor entre 0 y 360. |
When you pass through this crisis, many will be cleansed. | Cuando pasáis por esta crisis, muchos seréis purificados. |
Your permit is returned if you pass this exam. | Su permiso es devuelto si pasa este examen. |
And when you pass, I'll light a candle for you every day. | Y cuando fallezcas, encenderé una vela por ti cada día. |
So because of this birth, you pass through duality. | De modo que debido a este nacimiento, pasas por la dualidad. |
Did you pass Malai Temple once or twice? | ¿Pasaste por el Templo Malai una vez o dos veces? |
If you pass, we could go on a road trip. | Si pasas, podríamos hacer en un viaje en auto. |
If you pass the optional * parameter, the created process is local. | Si pasa el parámetro opcional *, el proceso creado es local. |
After 1.7 km you pass the village of Cima de Vila. | Después de 1,7 kilómetros alcanzará el pueblo de Cima de Vila. |
Tell me, if you pass the test, will you marry the prince? | Dime, si pasas la prueba, ¿te casarás con el príncipe? |
Then how about you pass me one of those charts? | Entonces, ¿qué tal si me pasas una de esas fichas clínicas? |
If you pass a string, it must be formated in XML (XMP standard). | Si pasa una cadena, debe ser formateada en XML (estándar XMP). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!