you open the windows

Popularity
500+ learners.
Even if you open the windows, the intense heat can be extremely dangerous.
Aunque abra las ventanas, el calor intenso puede ser extremadamente peligroso.
Even if you open the windows, the intense heat can be extremely dangerous.
Incluso si abre las ventanas, el calor intenso puede ser extremadamente peligroso.
Why do you open the windows?
¿Por qué abres las ventanas?
Well, you open the windows, chuck out the carpet, let it all dry out.
Bueno, abre la ventana, saca el tapete, déjalo que se seque.
Can you open the windows so I can see out?
Mmm? Puedes abrir las ventanas para que pueda ver afuera?
When you wake up, you open the windows right away.
Al levantarte abres todas las ventanas.
Won't you open the windows?
¿No vas a abrir las ventanas?
You closed the windows; now you open the windows, and you will see the light.
Ustedes cerraron las ventanas; ahora deben abrirlas y verán la luz.
You're in a great mood, you open the windows and doors, and then what happens?
Estás de buen humor y abres puertas y ventanas, y ¿qué sucede?
Quiet atmosphere, when you open the windows you can hear the birds as in the forest.
Ambiente tranquilo, cuando se abren las ventanas se puede oír los pájaros como en el bosque.
Does not the heat in your home, if you open the windows in the winter, flow outside?
Si abren las ventanas en invierno, ¿no fluye el calor de su casa hacia fuera?
And whatever you do–turn off your air conditioner before you open the windows so the paint can dry!
Y por favor ¡apaga tu aire acondicionado antes de abrir las ventanas para que la pintura se seque!
This great sixteenth-century building, rectangular in shape, has an impressive portico on which you open the windows of two floors.
Este gran edificio del siglo XVI, de forma rectangular, tiene una impresionante pórtico en el que se abren las ventanas de dos pisos.
If you open the windows from inside your homes or cars, you can see the scenery outside and feel the outside air.
Si usted abre las ventanas de su casa o de su auto, usted puede observar el paisaje externo y puede sentir la brisa del aire.
You may even be able to fall asleep to the waves of Lake Michigan lapping on the shore if you open the windows at bedtime.
Usted puede incluso ser capaz de dormirse escuchando las olas del lago Michigan rompiendo en la orilla si abres las ventanas antes de acostarse.
Being a student, I like to go through the commentaries of all religious scriptures, because when you open the windows of knowledge, the breeze blows freely.
Cuando era estudiante, me gustaba hojear a través de los comentarios de todas las escrituras religiosas, porque cuando uno abre las ventanas del conocimiento, sopla libremente la brisa.
An environmentally conscious construction, characterized by unusual design details The air is clear and the morning birdsong awakens the senses as soon as you open the windows you turn on Terlago valley and Toblino.
Una construcción consciente del medio ambiente, caratterizzata por diseño inusual detalles El aire es claro y el canto de los pájaros por la mañana despierta los sentidos tan pronto como se abra la ventana de encender valle Terlago y Toblino.
We expect is not necessary the pain to you open the windows toward the Infinite, but if it happens, give thanks to the Father who granted you the opportunity to park or advance through the Progress towards the Eternity.
Deseamos que no sea necesario el dolor para abrir vuestras ventanas rumbo al Infinito, pero si así sucede, dad gracias al Padre que ha permitido colocaros ante ellas para escoger: estacionar o avanzar en la estela del Progreso en dirección a la Eternidad.
When you open the Windows PowerShell Integrated Scripting Environment (ISE) again, the size and location changes you made will be retained.
Cuando vuelva a abrir Entorno de scripting integrado (ISE) de Windows PowerShell, los cambios de tamaño y ubicación realizados se conservarán.
Palabra del día
el aguacero