Why did you obsess about the school from the beginning? | ¿Por qué te obsesionaste con la autoescuela desde el principio? |
That you obsess about cases, and you think i avoid them. | Eso te obsesiona acerca de los casos, y usted piensa que evitarlos. |
If you obsess about revenge, it'll take you down. | Si estás obsesionado con la venganza, te apartaré. |
Then the more you obsess, the more you relive it... | Luego cuando más te obsesionas, más lo revives.... |
Why do you obsess about this stuff? | ¿Por qué te obsesionas con esto? |
And why do you obsess over it? | ¿Y por qué lo tiene obsesionado? |
I just needed a break from hearing you obsess about what to do after string theory. | Solo necesitaba un descanso de oír tu obsesión sobre qué harás después de la teoría de cuerdas. |
The thing you obsess over, if you get it, it's never what you dreamt it would be. | La cosa es que te puedes obsesionar, nunca es como soñaste que sería. |
I think you obsess over them, and then I think you punish them for their sins. | Pienso que estás obsesionado con ellas y además pienso que las castigas por sus pecados. |
Resist that urge to talk about the future of your relationship, no matter how much you obsess over the subject. | Resistir esas ganas de hablar sobre el futuro de su relación, no importa lo mucho que obsesiona sobre el tema. |
I mean, yeah, okay, I think that you obsess about cases, and you think I avoid them. | Bueno, sí, vale, creo que te obsesionas con los casos, y piensas que yo los evito. |
I mean, given the case and how you obsess, it would make sense that he would invade your dreams, too, right? | Dado el caso y cómo te obsesiona, tendría sentido que él también invadiera tus sueños, ¿cierto? |
Then the more you obsess, the more you relive it... until one dayyou wake up, you realize you haven't been out of bed in a month. | Entonces cuanto más se obsesiona, cuanto más que revivir... hasta un dayyou despierto, te das cuenta que no han sido de la cama en un mes. |
I'm sick of hearing you obsess over whether you should apply for this job. Just do it! | Estoy harta de escucharte obsesionando con la cuestión de si debes aplicar a este trabajo. ¡Simplemente hazlo! |
I think you obsess too much over not being beautiful enough. You are just you. | Creo que estás demasiado obsesionada con que no eres lo bastante hermosa. Tú eres tú sencillamente. |
You obsess on every moment of past failure. | Tú te obsesionas con cada uno de los errores del pasado. |
You obsess on every moment of past failure. | Tú te obsesionas con cada uno de los errores del pasado. |
You obsess over everything they say or do, trying to figure out if they like you back. | Te obsesionas con cada cosa que dicen o hacen, tratando de averiguar si tú también les interesas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!