observed
-observado
Participio pasado de observe. Hay otras traducciones para esta conjugación.

observe

The Northern Lights that you observed were noted as especially bright in Dvinsk.
Las Auroras Boreales que observaste fueron especialmente brillantes en Dvinsk.
You'd only have to testify about what you observed with your own eyes.
Solo tendrías que testificar sobre lo que observaste con tus propios ojos.
I can see that you observed far more than I did.
Veo que observaste mucho más que yo.
What did you do when you observed the stain?
Qué hizo usted cuándo observó la mancha?
I don't know if you observed it.
No sé si lo han observado.
By the way, if you observed other types of bachelors, can fill the form enclosed below.
A propósito, si observabais otros tipos de los solteros, podéis rellenar la forma aplicada más abajo.
And you observed Mr. Cardiff on the South Col, is that correct? Yes.
Y vio al señor Cardiff en la ruta sur, ¿es eso cierto? Sí.
Show yourself pictures, then close your eyes and try to remember what you observed in the photo.
Mira algunas fotos y luego cierra los ojos y trata de recordar lo que observaste en la foto.
Well, then, now that your memory seems to be clearing... can you tell us what else you observed?
Bien. Ahora que recuerdas mejor, ¿puedes decir qué más observaste en aquel momento?
The cross, My child, as you observed upon the photograph, was a cross of light, brimming with life.
La cruz, hija Mía, tal y como observaste en la fotografía, era una cruz de luz, rebosando con vida.
The cross, My child, as you observed upon the photograph was a cross of light, beaming with life.
La cruz, hija Mía, tal y como observaste en la fotografía, era una cruz de luz, rebosante de vida.
Conversely, have you observed people who always wind up OK despite what befalls them?What differentiates these two types of people?
¿Inversamente, usted ha observado a gente que enrolla siempre encima de la AUTORIZACIÓN a pesar de qué lo acontece?¿Qué distingue estos dos tipos de gente?
You observed how wakeful, how anxious, how burdened their hearts were.
Observaron cuán vigilantes, cuán ansiosos, y cuán cargados estaban sus corazones.
The dark background you observed is there for a reason.
El fondo oscuro que se ve está allí por una razón.
What are the best practices from this process you observed?
¿Cuáles son las mejores prácticas que observó usted en este proceso?
What was most interesting that you observed in recent times?
¿Qué es lo más interesantes que has observado en los últimos tiempos?
Here is the conclusion of the message.Dear professionals, have you observed this?
Aquí está la conclusión de la message.Dear profesionales, ¿ha observado esto?
What are possible causes for what you observed?
¿Cuáles son las posibles causas de lo que ha observado?
You didn't tell Banks you observed Winifred with a glass.
No le dijiste a bancos que observó Winifred con un vaso.
As you observed, I've certainly taken good care of you today.
Como usted observa, ciertamente he tenido buen cuidado de ustedes hoy.
Palabra del día
dormir hasta tarde