you never liked me

Popularity
500+ learners.
You never liked me, did you?
Nunca te he gustado.
Well, you never liked me when I did.
Nunca te gustaba cuando me comportaba.
I thought you never liked me.
Yo pensaba que no me tragabas.
I knew you never liked me.
Sabía que no te caía bien.
That's why you never liked me.
Por eso nunca te gusté.
So you're not gonna put an ad in the New York Times saying you never liked me?
¿No publicarás un aviso en el New York Times diciendo que nunca te caí bien?
I know you never liked me.
Se que jamas te agrade.
I know you never liked me.
Te necesito a mi lado más que nunca.
Even though I know you never liked me, you still helped me when I really needed it.
Aunque sé que nunca te caí bien igual me ayudaste cuando realmente lo necesitaba.
I know you never liked me, all right?
Yo sé, nunca la he querido usted.
Well, I don't think the fact that you never liked me is really relevant right now, but now that we're doing this, you have ne...
Bueno, no creo que el hecho de que yo nunca te haya gustado sea muy relevante ahora, pero ya que estamos hablándolo, tú nunca...
You never liked me anyway.
Nunca me gustaste de todos modos.
You never liked me for me.
Nunca te gusté por mí.
You never liked me, did you?
Nunca te caí bien, ¿verdad?
You never liked me, did you?
Nunca te he gustado, ¿verdad?
You never liked me either.
Nunca me quisiste a mí tampoco.
You never liked me that much.
Nunca te agradé demasiado.
You never liked me that much.
Nunca te caí muy bien.
You never liked me.
Nunca me has gustado.
You never liked me.
Nunca me has caído bien.
Palabra del día
el amanecer