you never call

Popularity
500+ learners.
Because when I do, you never call me back.
Porque cuando lo hago no me llamas de vuelta.
Why do you never call him your father?
¿Por qué nunca lo llamas tu padre?
I'm only answering 'cause you never call me.
Estoy contestando solo porque nunca me llamas.
And now you never call me.
Y ahora nunca me llaman.
And you never call me anymore.
Y nunca me llames nunca más.
Why do you never call me?
¿Por qué nunca me llaman?
You never call me unless you need tickets, man.
Nunca me llamas a menos que necesites boletos, hombre.
You never call her, you don't talk to her...
Nunca la llamas, no hablas con ella...
You never call me during the day.
Nunca me llamas durante el día.
You never call me at work.
Nunca me llamas al trabajo.
You never call me Jane.
Nunca me llamas Jane.
You never call me here.
Nunca me llamará aquí.
You never call her Nasreen.
Nunca la llamas Nasreen.
You never call, but now you came to brag, didn't you?
Nunca me llamas, y ahora vienes para mandarte la parte.
Do you realize that you never call me Jennifer?
¿Te diste cuenta de que nunca me llamaste Jennifer?
You say you love me, but you never call.
Dices que me amas, pero nunca llamas.
How come you never call me with good news?
¿Por qué nunca me llamas para buenas noticias?
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down...
Si no me vuelves a llamar Dane Cook, me retiraré...
But you never call me up, Harry.
Pero tú nunca me llamas, Harry.
Your father said you never call him.
Tu padre dice que nunca lo llamas.
Palabra del día
salir del cascarón