you need to drink

I think you need to drink the rest of that.
Creo que necesitas beber el resto de esto.
If you jumped with a parachute, you need to drink.
Si saltabais con el paracaídas, tenéis que tomar.
And every hour you need to drink a teaspoon of olive oil.
Y cada hora que necesita beber una cucharadita de aceite de oliva.
For once you need to drink a quarter of a glass.
Por una vez usted es necesario tomar el cuarto del vaso.
You need to bring the water you need to drink.
Necesitas traer el agua que vas a beber.
Also, ask how many glasses of fluid you need to drink a day.
Pregúntele también cuántos vasos de líquido necesita beber al día.
When planning a pregnancy, you need to drink a course of multivitamin preparations.
Cuando planifica un embarazo, necesita tomar un curso de preparaciones multivitamínicas.
In that I mean that you need to drink plenty of water.
En esto quiero decir que es necesario beber mucha agua.
Yeah, I know, but you need to drink it.
Sí, lo sé, pero necesitas beberla.
Also, ask your doctor how much water you need to drink.
Además, pregunte a su médico sobre la cantidad de agua que debe beber.
Damon says you need to drink that.
Damon dice que necesitas beber eso.
So you need to drink a month.
Así que hay que beber un mes.
Ah, before you go on, you need to drink a compliance.
Antes de que continúe, necesita beber un relajante.
Damon says you need to drink that.
Damon dice que necesitas tomar eso.
I think you need to drink more.
Creo que tienes que beber más.
For half an hour before a meal you need to drink half a glass.
Durante media hora antes de una comida que necesita beber medio vaso.
Okay, you need to drink this.
Vale, tienes que beberte esto.
Also, ask how many glasses of fluid you need to drink a day.
También, pregunte a su médico cuánto líquido debe beber por día.
Do you need to drink so much?
¿Tienes que beber tanto?
Director, you need to drink with us!
Director. ¡Tienes que beber con nosotros!
Palabra del día
embrujado