you make me cry

Did you bring tissue in case you make me cry?
¿Has traído pañuelos por si me haces llorar?
You make me laugh; you make me cry tears of joy.
Me haces reir; me haces llorar lágrimas de alegría.
I will never forgive you two if you make me cry tonight.
Nunca los perdonaré, si me hacen llorar esta noche.
Ohh. Don't you make me cry in this parking lot.
No me hagas llorar en el estacionamiento
What if... you make me cry?
¿Y si... quien me hace llorar eres tú?
All of you make me cry.
Todos ustedes me hacen llorar.
Oh, you make me cry.
Oh, me harás llorar.
Dad, will you make me cry by saying this.
Papá, ¿quieres hacerme llorar al decirme todo esto? .
Don't you make me cry.
No me hagas llorar.
Will you make me cry?
¿Me harás llorar?
Why should you make me cry?
Por qué me habría de hacer llorar?
If you make me cry, my brother will settle accounts.
Si me hace llorar, mi hermano ajustará cuentas.
You make me cry, when you cry. Don't cry please.
No llores por favor, me haces llorar cuando lloras.
You make me cry too, now!
No lloréis, me hacéis llorar a mí.
You need to learn to think before you speak. You make me cry when you say things like that.
Necesitas aprender a pensar antes de hablar. Me haces llorar cuando dices cosas así.
Palabra del día
el hada madrina