you made your decision

Popularity
500+ learners.
Sounds like you made your decision, but you feel bad.
Parece que tomaste tu decisión, pero te sientes mal.
No matter what I think, haven't you made your decision already?
No importa lo que pienso, ¿ya no has tomado la decisión?
The day you made your decision.
El día que tomaste tu decisión.
Everything you faced when you made your decision.
Todo lo que enfrentó al tomar su decisión.
By the way, have you made your decision?
Por cierto, ¿has tomado una decisión?
Now you made your decision, Victoria.
Has tomado tu decisión, Victoria.
Well, Max, have you made your decision?
Pues, Max, ¿tomaste la decisión?
Have you made your decision about the memorial?
¿Se ha decidido sobre el monumento?
Right, have you made your decision?
Bien, ¿has tomado una decisión?
Let me know when you made your decision.
Infórmeme cuando tomen su decisión.
Have you made your decision?
¿Has tomado tu decisión?
So, you made your decision, then? Oh, f... You again.
Así que, ¿entonces has tomado tu decisión? Tú otra vez.
Have you made your decision yet?
¿Ha tomado su decisión ya?
So, have you made your decision?
¿Has tomado una decisión?
Have you made your decision?
¿Has tomado una decisión?
Have you made your decision?
¿Ya tomaron su decisión?
Have you made your decision?
¿Habéis tomado vuestra decisión?
Have you made your decision?
¿ya tomaste una decisión?
Did you take this into account today when you made your decision?
¿Han tomado en cuenta esta circunstancia a la hora de tomar su decisión de hoy?
Have you made your decision yet?
¿Te has decidido ya?
Palabra del día
silbar