you love it

Popularity
500+ learners.
We both know you can't stop because you love it!
¡Los dos sabemos que no puedes parar porque te encanta!
Why don't you tell me that you love it, huh?
¿Por qué no me dices que te encanta, eh?
Because that's the way you love it, baby.
Porque esa es la manera en que te gusta, nena.
It's comfortable, makes me look thin, and you love it.
Es cómoda, me hace parecer delgada, y tú la amas.
My advice is to do it because you love it.
Mi consejo es que hacerlo porque les encanta.
If you love it so much, why don't you move back?
Si lo amas tanto, ¿por qué no volviste a mudarte?
Intensity is doing something you hate like you love it.
Intensidad es hacer algo que odias hasta que lo amas.
Don't you love it when the character says that?
¿No te gusta cuando el personaje dice eso?
Yeah, and you love it, every minute of it.
Sí, y te encanta, cada minuto de eso.
But if you love it, we'll stay and make out.
Pero si lo amas, nos quedamos y lo hacemos.
And when you love it, we're going the 29th.
Y cuando te gusta, vamos el día 29.
Just because you climb a mountain doesn't mean you love it.
Solo porque escales una montaña no quiere decir que te encante.
But you love it a lot more, of course.
Pero creo que a ti te quiere mucho más, claro.
But if you love it, we'll stay and make out.
Pero si te gusta nos quedaremos y nos besaremos.
Just to keep doing it means you love it.
Simplemente que sigas haciendo esto significa que te encanta.
Do it because you love it, not for anything else.
Hazlo porque lo amas, no por otra cosa.
And if you love it that much, you can't just walk away.
Y si lo amas así, no puedes solo alejarte.
And just to keep doing it Means that you love it.
Y solo para que lo siga haciendo Significa que te encanta.
You don't have to, yet you love it when you do.
No tienes que hacerlo, pero te encanta cuando lo haces.
At least, you love it more than your new year's resolution.
Al menos, lo amas más que la resolución de tu nuevo año.
Palabra del día
suficiente