you lose
-pierde
Imperativodel verbolose.Hay otras traducciones para esta conjugación.

lose

And soon, you lose all mobility below the waist.
Y pronto, pierdes toda movilidad por debajo de la cintura.
Not only is it offensive, but you lose your dignity.
No solo es ofensivo, pero pierdes tu dignidad.
Formula one is hard to get if you lose your contact.
Formula uno es difícil de conseguir si pierdes tu contacto.
And then you lose your dime and the coffee's lousy.
Y luego pierde su dinero y el café es pésimo.
When you lose attention and credibility, few will be persuaded.
Cuando pierde la atención y la credibilidad, pocos serán persuadidos.
Yes, you can encounter many situations where you lose your data.
Sí, se pueden encontrar muchas situaciones donde pierdes tus datos.
If you lose the fight, we can have a rematch.
Si pierdes el combate, podemos tener una revancha.
If you lose this building, I could be out of a job.
Si pierde este edificio, Podría estar fuera de un trabajo.
How do you lose something that was in a cage?
¿Cómo pierdes algo que estaba en una jaula?
If the shooter rolls 2, 3 or 12, then you lose.
Si el tirador saca 2, 3 o 12, entonces pierde.
Dehydration happens when you lose more fluid than you drink.
La deshidratación ocurre cuando pierde más líquido del que bebe.
Well, you lose track of time in the casinos.
Bueno, pierdes la noción del tiempo en los casinos.
But when I mention His name you lose interest immediately.
Pero cuando menciono Su nombre pierdes el interés de inmediato.
If you lose, there's a top job for you in Intelligence.
Si pierdes, habrá un trabajo superior para ti en Inteligencia.
If you lose, no nicknames for anyone. For a week.
Si pierdes, nada de apodos para nadie durante una semana.
People think that when you get married you lose your freedom.
La gente piensa que cuando te casas pierdes tu libertad.
Avoid contact with the snails or you lose a life.
Debes evitar el contacto con los caracoles o perderás una vida.
But if you lose your wife, that is your fault.
Pero si pierdes a tu esposa, eso sí es culpa tuya.
If you lose, at least it'll be to a good opponent.
Si pierdes, al menos será frente a un buen oponente.
She said, "never be sad if you lose a client."
Ella me dijo, "nunca estes triste si pierdes un cliente",
Palabra del día
el eneldo